Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque hamilton a déclaré souhaiter rester " (Frans → Engels) :

Ce n'est finalement que lorsque Hamilton a déclaré souhaiter rester une commission portuaire qu'elles ont dit que si on permettait à Hamilton de conserver son statut, elles voulaient elles aussi le conserver.

Only when Hamilton essentially wanted to remain as a harbour commission did they say, if you're going to let Hamilton stay then we all want to stay.


Lorsque de telles personnes souhaitent rester plus de trois mois, elles doivent disposer de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil.

Where such persons wish to remain for more than three months, they must have sufficient resources in order not to become a burden on the social assistance system of the host Member State.


Dans la déclaration de clôture de la conférence ministérielle sur les réseaux d'information globaux qui s'est tenue à Bonn du 6 au 8 juillet 1997, le principe défendu était que l'utilisateur doit pouvoir choisir de rester anonyme en ligne lorsqu'il a le même choix hors ligne.

In the concluding Declaration of the Ministerial Conference in Bonn on Global Information Networks, 6-8 July 1997, it was stated that the principle should be that where the user can choose to remain anonymous off-line, that choice should also be available on-line.


8. Lorsque, conformément à l’article 35, paragraphe 8, de la directive 2014/65/UE, les déclarations prévues au présent article sont transmises à l’autorité compétente de l’État membre d’accueil, celle-ci communique ces informations aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’entreprise d’investissement, sauf si les autorités compétentes de l’État membre d’origine décident qu’elles ne souhaitent pas les recevoir.

8. When, in accordance with Article 35(8) of Directive 2014/65/EU, reports provided for under this Article are transmitted to the competent authority of the host Member State, it shall transmit that information to the competent authorities of the home Member State of the investment firm, unless the competent authorities of the home Member State decide that they do not want to receive that information.


Le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «L'Europe ne peut rester en marge lorsque nos États membres sont frappés par des catastrophes naturelles et ont besoin de soutien.

President Jean-Claude Juncker said: "Europe can't be on the side-lines when our Member States suffer from natural disasters and need help.


Lorsqu'ils ont fini leurs études, ils souhaitent rester ici et travailler dans l'industrie, mais il est difficile d'attirer des étudiants canadiens.

When they finish, they want to stay here and work in the industry, but it is difficult to attract students from Canada.


Une personne qui souhaite limiter sa responsabilité à l'égard des dettes de la succession ne devrait pas avoir la possibilité de le faire par une simple déclaration à cet effet devant les juridictions ou d'autres autorités compétentes de l'État membre de sa résidence habituelle lorsque la loi applicable à la succession exige qu' ...[+++]

It should not be possible for a person who wishes to limit his liability for the debts under the succession to do so by a mere declaration to that effect before the courts or other competent authorities of the Member State of his habitual residence where the law applicable to the succession requires him to initiate specific legal proceedings, for instance inventory proceedings, before the competent court.


Lorsque les députés du Bloc veulent obtenir quelque chose du gouvernement fédéral, il leur est toujours très facile de justifier le fait qu'il s'agit d'une compétence fédérale. Toutefois, lorsque le gouvernement fédéral souhaite prendre une mesure afin d'aider les Québécois, ce même parti s'y oppose souvent, au motif qu'il s'agit d'une compétence provinciale et que le gouvernement fédéral devrait rester à l'écart.

When the Bloc members want something from the federal government, it is always very easy for them to justify that it is a federal jurisdiction, but when the federal government tries to do something to help Quebeckers, there is often a push back from that party that it is a provincial jurisdiction and that the federal government should stay out of it.


6. Lorsque, conformément à l'article 32, paragraphe 7, les déclarations prévues dans le présent article sont transmises à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, celle-ci communique ces informations aux autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'entreprise d'investissement, sauf si ces dernières décident qu'elles ne souhaitent pas les recevoir.

6. When, in accordance with Article 32(7), reports provided for under this Article are transmitted to the competent authority of the host Member State, it shall transmit this information to the competent authorities of the home Member State of the investment firm, unless they decide that they do not want to receive this information.


M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de déposer une pétition de mes commettants d'Hamilton-Wentworth demandant au Parlement, dans l'éventualité d'un référendum québécois favorisant la séparation, de partitionner le Québec afin de permettre aux Québécois des régions où une majorité souhaite rester au Canada de rester au Canada.

Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I have the pleasure to table a petition signed by some of my constituents of Hamilton-Wentworth, who are requesting that, in the event of a Quebec referendum in favour of separation, Parliament partition the province of Quebec to allow Quebecers living in regions where a majority of voters would have expressed the wish to remain within Canada to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque hamilton a déclaré souhaiter rester ->

Date index: 2021-09-08
w