Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque deux fusions étaient proposées » (Français → Anglais) :

Le sénateur Angus: J'ai lu à M. Godsoe un extrait de son témoignage il y a quatre ans, lorsque deux fusions étaient proposées.

Senator Angus: I read Mr. Godsoe a passage from his testimony from four years ago, when there were two mergers in play.


Les fusions bancaires proposées ne donneront pas non plus lieu à des économies de portée, c'est-à-dire l'élargissement de leurs secteurs d'activité, étant donné que toutes les parties aux deux fusions proposées sont actives dans le même secteur.

Nor will the proposed merger banks benefit from economies of scope, that is, extending their areas of business, since all the parties in the two proposed mergers engage in the same areas of business.


Vous remarquerez que le rapport MacKay—et c'est à la page 22—souligne que le groupe de travail fédéral ne s'est pas penché sur les fusions bancaires proposées, les deux fusions particulières.

You'll note that the MacKay task force—and it's page 22 in his report—pointed out that the federal task force did not look at the proposed bank mergers, the two specific mergers.


Le groupe de travail ne s'est jamais donné pour but d'étudier les deux fusions bancaires proposées, et le rapport démontre clairement qu'il n'a pas succombé à la tentation de devenir un rapport sur les fusions entre banques.

The work of the task force was never meant to be a study of the two proposed bank mergers, and the report demonstrates clearly that it did not succumb to the temptation to become a report on the bank mergers.


Lorsque la Commission a soumis la proposition à la commission PECH le 17 octobre 2013, il a été fait observer que ces mesures étaient proposées dans le cadre de l'environnement naturel fragile et de la situation de sous-développement économique de Mayotte.

When the Commission presented the proposal in PECH on 17 October 2013, it was highlighted that these measures were proposed against the background of the fragile natural environment and the economic underdevelopment of Mayotte.


Nous avons un système dans lequel les consommateurs paient deux fois plus cher et des taxes plus élevées pour soutenir un système qui ne s’est pas plaint lorsque les prix étaient élevés.

Here we have a system where consumers pay twice over for higher prices and higher taxes to support a system that did not complain when prices were high.


- Nous avons voté contre les deux résolutions qui nous étaient proposées.

– (FR) We voted against the two resolutions proposed to us.


Surtout, et comme c’est le cas avec le rapport Berman, lorsque les règles tatillonnes proposées confinent à l’absurde: le poulet élevé en batterie se verrait accorder deux visites médicales quotidiennes, un accès à une litière sèche, une température ambiante qui ne saurait être supérieure de trois degrés à celle que connaît son alter ego qui a choisi la vie au grand air!

This is particularly true in cases, like Mr Berman's report, when the pernickety rules proposed are utterly absurd: battery-reared chickens will have two health inspections a day, access to dry litter, and an ambient temperature no more than three degrees higher than that experienced by their alter egos living in the great outdoors!


4. Dans certaines circonstances spécifiques et avec le consentement des autorités compétentes, lorsqu'une fusion intervient entre deux ou plusieurs établissements de crédit tombant dans la catégorie visée au paragraphe 2, les fonds propres de l'établissement de crédit résultant de la fusion ne peuvent pas tomber en dessous du total, à la date de la fusion, des fonds ...[+++]

4. In certain specific circumstances and with the consent of the competent authorities, where there is a merger of two or more credit institutions falling within the category referred to in paragraph 2, the own funds of the credit institution resulting from the merger may not fall below the total own funds of the merged credit institutions at the time of the merger, as long as the appropriate levels specified in Article 9 have not been attained.


La fusion préservera ou améliorera les services existants, la sécurité et les attentes raisonnables des titulaires de police relativement aux prestations et aux versements des participations, et que dans l'ensemble, la fusion est proposée dans le meilleur intérêt des titulaires de polices et des actionnaires des deux sociétés.

The merger will preserve or improve existing services and the security and reasonable expectations of policy holders as far as benefits and participating shares are concerned; overall the merger is being proposed in the best interest of the policy holders and shareholders of both companies.


w