Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque des entités diverses collaborent " (Frans → Engels) :

Lorsque des entités diverses collaborent, les coûts sont inférieurs à ce qui était prévu au départ; il faut souvent moins de temps; on finit souvent, sinon toujours, par rendre les entreprises plus concurrentielles et plus efficaces. Les preuves ne manquent pas pour montrer que les économies sont stimulées et que les entreprises progressent.

When entities collaborate, the cost is less than is initially prescribed; it often takes far less time; it often ends up, if not always, in making businesses more competitive and efficient; and, in fact, there is ample evidence to show how it simply stimulates economies and improves businesses.


lorsque l’accord de collaboration confère à l’entreprise partenaire le droit de premier refus pour ce qui est des DPI générés par les organismes de recherche ou les infrastructures de recherche participant au projet de collaboration, si ces entités exercent un droit réciproque de solliciter des offres économiquement plus avantageuses auprès de tiers de sorte que l’entreprise partenaire adapte son offre en conséquence.

in cases where the collaboration agreement provides the collaborating undertaking with a right of first refusal as regards IPR generated by the collaborating research organisations or research infrastructures, where those entities exercise a reciprocal right to solicit more economically advantageous offers from third parties so that the collaborating undertaking has to match its offer accordingly.


La présente annexe décrit les jugements qui pourraient être portés lorsque l’entité évalue la juste valeur dans diverses situations en matière d’évaluations.

This appendix describes the judgements that might apply when an entity measures fair value in different valuation situations.


2. Outre leur collaboration avec les autorités de surveillance des marchés dans les États membres, avec les centres de recherche de la Commission et avec les organisations des parties prenantes européennes recevant un financement de l'Union conformément au présent règlement, les organisations européennes de normalisation encouragent et facilitent une représentation appropriée, au niveau technique, des entreprises, des centres de recherche, des universités et des autres entités ...[+++]

2. In addition to the collaboration with market surveillance authorities in the Member States, research facilities of the Commission and the European stakeholder organisations receiving Union financing in accordance with this Regulation, European standardisation organisations shall encourage and facilitate appropriate representation, at technical level, of undertakings, research centres, universities and other legal entities, in standardisation activities concerning an emerging area with significant policy or technical innovation impl ...[+++]


La valeur de la participation d'organismes non gouvernementaux à l'exécution de ces programmes peut se résumer comme suit: premièrement, l'approche communautaire facilite l'intégration dans la collectivité; deuxièmement, les services complets offerts aux clients par les organismes bénévoles font en sorte que les facteurs criminogéniques sont pris en compte, que l'emploi ait été défini comme facteur contributif ou non; troisièmement, les programmes communautaires sont propices à la collaboration entre les diverses ...[+++]

The value of non-governmental participation in the provision of those programs can be summarized as follows: firstly, a community-based approach facilitates community integration; secondly, comprehensive client services within the voluntary sector agency ensure the criminogenic factors are addressed, regardless of whether employment itself has been identified as a contributing or non-contributing factor; thirdly, a community-based program is well suited to collaborations among various governmental entities; and lastly, community safety is enhanc ...[+++]


En particulier, dans l'invitation à soumissionner transmise au bureau extérieur de consultants, SACE demandait à ce dernier de présenter un nombre limité de scénarios (2 au maximum), en prévision d'une croissance endogène de SACE fondée sur ses propres ressources et moyens ainsi que sur la collaboration avec d'autres entités, italiennes ou étrangères; diverses options étaient envisagées concernant ce dernier point, à savoir la ...[+++]

In particular, in the invitation to tender to the external consultant, SACE requested the presentation of a limited number of scenarios (maximum 2), which should envisage an endogenous growth of SACE using its own resources and means and a collaboration with other entities, either Italian or foreign which might include various options such as a collaboration with one of the biggest market players, a collaboration with a secondary player (e.g. CESCE — Spain, OND — Belgium) and a collaboration with an Italian player operating in another ...[+++]


La nécessité d’un mode de présentation mixte pourrait se faire sentir lorsque l’entité exerce des activités diverses.

The need for a mixed basis of presentation might arise when an entity has diverse operations.


Le projet de loi faciliterait-il la coordination et la collaboration entre les diverses entités municipales afin de réaliser les objectifs énoncés dans le projet de loi, à savoir disposer d'une capacité d'intervention logique et intégrée face aux réalités dans le domaine des transports, surtout le long de la Voie maritime du Saint-Laurent, dans le c ...[+++]

Would the bill facilitate the coordination and the cooperation among the various entities at the municipal level to achieve the objectives of the legislation, which is to have a rational and integrated response to transportation realities, in particular, along the St. Lawrence Seaway as it relates to the new gateways to the Pacific and to the Atlantic?


Lorsque le gouverneur en conseil et le gouvernement décident de l'inscription de telle ou telle entité, le nom de celle-ci est transmis à nos collègues de pays alliés, ce qui permet, par une collaboration internationale, de geler les avoirs d'entités terroristes dans plusieurs pays en même temps.

When the Governor-in-Council and the government make a decision to list an entity, it is communicated to our key allies around the world so that you can freeze terrorist assets in multiple jurisdictions at the same time through the coordination efforts.


Je peux imaginer que votre office, les commissions, d'autres organismes et diverses instances et entités qui ont leur propre domaine de compétence pourraient avoir une importante synergie et collaborer entre eux. Cela, bien que, en soi, votre office soit efficace, fasse ce qu'il a à faire et dispense ses services.

I can imagine with your agency and the commissions, other agencies, various stakeholders and bodies that have their own jurisdictional territories that — although your agency, in and of itself, is effective, you do what you do and you provide your service — there could be important synergy and collaboration with other agencies.


w