Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque cette transition sera complétée » (Français → Anglais) :

Cette dernière sera complétée au cours de cette année par une proposition de directive sur la criminalisation du blanchiment d'argent.

The latter will be supplemented, later in 2013, by a proposal for a Directive on the criminalisation of money laundering.


Cette politique sera complétée par un soutien au titre des Fonds structurels et de développement rural.

This should be complemented by support under the Structural and Rural Development Funds.


Cette approche sera complétée par des recherches spécifiques en vue d'améliorer la compréhension de la problématique "genre et sciences" en Europe et de mettre au point les outils nécessaires pour soutenir le processus politique.

This approach will be complemented by specific research to improve the understanding of gender and science issues in Europe and to develop tools to support the policy process.


Je termine en soulignant la nécessité, lorsque la transition sera bien en route, de relocaliser les troupes de la FIAS, qui se chargeront de mener à bien cette opération, dans les régions où la sécurité restera incertaine.

I wish to end by stressing the need, once the transition has got underway, for ISAF troops, who will complete the operation, to be relocated to the areas where the security situation will continue to be uncertain.


De plus, la directive-cadre générale sur l’écoconception qui résultera de cette refonte sera la pierre angulaire d’une politique environnementale intégrée et durable relative aux produits et sera complétée par des initiatives concernant l’étiquetage ainsi que des mesures d’incitation dans les domaines des marchés publics et de la fiscalité.

The resulting comprehensive Ecodesign framework Directive will also be the essential building block for an integrated sustainable environmental product policy, as complemented by initiatives on labelling and incentives relating to public procurement and taxation.


Cette section du manuel daudit sera complétée par des modules plus détaillés qui sont en cours de préparation.

This section of the Audit Manual will be completed by more detailed modules which are in the course of preparation.


J’espère que lorsque cette maudite question des visas et du transit sera réglée - et je crois qu’elle le sera dans quelques jours -, la voie sera libre pour entamer la discussion sur cette questions tellement importante pour l’avenir de l’Europe.

I hope that, when this vexatious issue of visas and transit is sorted out – which I believe it will be in a matter of days – the way will be open for us to discuss this question, which is of such importance to the future of Europe.


La recherche entreprise au titre de cette priorité sera complétée par la mise au point de méthodes de pointe pour l'évaluation des risques et de méthodes permettant d'évaluer la qualité de l'environnement, y compris la recherche prénormative pertinente en matière de mesures et d'essais à ces fins.

Research undertaken under this priority will be complemented by the development of advanced methods for risk assessment and methods of appraising environmental quality, including relevant pre-normative research on measurements and testing for these purposes.


La recherche entreprise au titre de cette priorité sera complétée par la mise au point de méthodes de pointe pour l'évaluation des risques et de méthodes permettant d'évaluer la qualité de l'environnement, y compris la recherche prénormative pertinente en matière de mesures et d'essais à ces fins.

Research undertaken under this priority will be complemented by the development of advanced methods for risk assessment and methods of appraising environmental quality, including relevant prenormative research on measurements and testing for these purposes.


Cette approche sera complétée dans le domaine de l'asile, à l'occasion du premier rapport sur le suivi de notre communication de novembre 2000, rapport qui vous sera transmis dans les prochains mois.

Further proposals will be made for asylum when we publish the first report on the follow-up to our communication of November 2000, which will be sent to you in the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque cette transition sera complétée ->

Date index: 2022-04-16
w