Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque ce statut autonome sera devenu réalité " (Frans → Engels) :

Je voudrais demander au commissaire si cela signifie à terme que, lorsque ce statut autonome sera devenu réalité, les troupes de la KFOR seront retirées et remplacées par des troupes européennes?

I would like to ask the Commissioner whether this means that, in the fullness of time, when this independent status has been attained, the KFOR troops will be pulled out and will be replaced by European troops?


Quand ce sera le cas, lorsque le ciel unique sera devenu une réalité, les citoyens et les compagnies européens bénéficieront de nombreux avantages: des règles communes des deux côtés de l’Atlantique, la possibilité de s’ouvrir à de nouvelles voies de transport de biens et de passagers, ainsi que des tarifs moins élevés, ce qui rendra nos compagnies et notre transport aérien plus compétitifs.

When that is the case, when the single sky is a reality, the European citizens and companies will enjoy many advantages: common rules on both sides of the Atlantic, the possibility of opening up new passenger and goods transport routes, as well as lower costs, which will make our companies and our air transport more competitive.


6. rejette toute idée qui consiste à n'appliquer des mesures pour réglementer l'immigration économique que lorsque la libre circulation, revendication légitime, sera devenue une réalité pour tous les citoyens de l'UE;

6. Rejects the idea of adopting measures to regulate economic migration only after the legitimate demand of freedom of movement for all EU citizens has been met;


C’est devenu une chose importante et ce le sera d’autant plus lorsque l’élargissement sera devenu une réalité.

This is important now, and it will be no less important when enlargement is a reality.


Bien que l'apartheid subsiste et qu'il reste encore beaucoup de choses à changer en Afrique du Sud, le Vice-Président MARIN a évoqué la nécessité d'entamer une réflexion sur la façon dont la SADCC pourrait coopérer avec une Afrique du Sud libre et démocratique lorsque celle- ci sera devenue réalité.

Although apartheid remains in place and much has yet to change in South Africa, Vice-President Marin spoke of the need to begin reflection on the ways in which SADCC could cooperate with a free and democratic South Africa once that has been achieved.


Lorsque l'excédent sera devenu réalité, nous en consacrerons une moitié aux programmes sociaux et économiques, et l'autre moitié à la réduction des impôts et à la réduction de la dette nationale.

When we have a surplus we will continue to spend half on social and economic programs and the other half will go toward the reduction of taxes and reduction of the national debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque ce statut autonome sera devenu réalité ->

Date index: 2021-06-02
w