Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque ce projet de loi fera vraiment sentir " (Frans → Engels) :

En 2003, lorsque ce projet de loi fera vraiment sentir tous ses effets, pourvu que la date d'entrée en vigueur soit demain, quelqu'un croit-il vraiment que ces annonces auront disparu?

In 2003 when this bill will come into complete force if the effective date is tomorrow, does anyone really believe that those ads will be gone?


Lorsque le projet de loi fera l'objet d'un rapport à la Chambre, ce qui devrait je l'espère se produire la semaine prochaine, nous pourrions alors entreprendre l'étude du projet de loi C-24, qui porte sur le financement des partis politiques.

When the bill is reported to the House, which hopefully will be one day next week, we could then commence Bill C-24, the political financing bill.


Il est à souhaiter que, lorsque le projet de loi fera l'objet d'un vote, ces députés et d'autres membres du gouvernement qui appuient leur point de vue maintiendront leur position et ne voteront pas en faveur d'une mesure législative ne correspondant pas à la version amendée qu'ils avaient acceptée.

Hopefully when the bill comes forward for a vote those members and other people on the government side who support their position, will continue to support that position and will not vote in favour of the bill which has been changed from the amended form they agreed to.


Nous aurons bientôt la possibilité de voir si le gouvernement a écouté attentivement, lorsque le projet de loi fera l'objet d'une étude en comité.

We will soon have the opportunity to see how closely the government listened when the bill moves to committee for study.


Lorsque le projet de loi fera l'objet d'un vote, j'espère qu'ils se présenteront pour exercer leur droit de vote et qu'ils appuieront les jeunes familles qui aimeraient s'installer dans une maison neuve grâce à un allégement fiscal, qui pourraient tirer quelque avantage du fardeau de la dette que nous leur avons mis sur les épaules et qui pourraient bénéficier d'un logement plus confortable grâce à cette mesure.

I hope that when this bill goes to a vote they will show up and exercise their right and support the young families that would love to move into these new homes with a tax break, that they will receive some beneficial effect of carrying the burden of debt that we have put on their shoulders, and that they can have a more comfortable home doing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque ce projet de loi fera vraiment sentir ->

Date index: 2024-05-22
w