Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un aéronef atterrit " (Frans → Engels) :

Lorsque deux aéronefs ou un aéronef et un navire approchent l’un de l’autre et qu’il y a risque d’abordage, le pilote de l’aéronef évolue avec précaution en tenant compte des circonstances et des conditions, notamment des possibilités des aéronefs ou du bâtiment.

When two aircraft or an aircraft and a vessel are approaching one another and there is a risk of collision, the aircraft shall proceed with careful regard to existing circumstances and conditions including the limitations of the respective craft.


lorsqu'un aéronef opérant dans un espace aérien RVSM rencontre une forte turbulence due aux conditions météorologiques ou au vortex de sillage qui, de l'avis du pilote, aura un impact sur l'aptitude de l'aéronef à maintenir le niveau de vol autorisé, le pilote en informe l'ATC.

When an aircraft operating in RVSM airspace encounters severe turbulence due to weather or wake vortex that the pilot believes will impact the aircraft's capability to maintain its cleared flight level, the pilot shall inform ATC.


Lorsqu’un aéronef se trouve, aux termes des règles ci-après, dans l’obligation de céder le passage à un autre aéronef, il évite de passer au-dessus ou au-dessous de ce dernier, ou devant lui, à moins de le faire à bonne distance et de tenir compte de la turbulence de sillage.

An aircraft that is obliged by the following rules to keep out of the way of another shall avoid passing over, under or in front of the other, unless it passes well clear and takes into account the effect of aircraft wake turbulence.


(2) Lorsqu’un aéronef atterrit à un aéroport ou en décolle en dehors des heures normales de service ERS, puis décolle du même aéroport ou y atterrit, selon le cas, avant le début de la période suivante des heures normales de service ERS, une seule redevance est exigible pour l’atterrissage et le décollage, soit la plus élevée des redevances exigibles respectivement pour l’atterrissage et le décollage selon le paragraphe (1).

(2) Where an aircraft lands at or takes off from an airport during other than normal operating hours for ERS at that airport and subsequently takes off from or lands, whichever is applicable, at the same airport before commencement of the next period of normal operating hours for ERS at that airport, only the greater of the ERS charges for the landing and the ERS charges for the take-off, as determined under subsection (1), are payable.


10 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), dans le cas d’un vol intérieur, lorsqu’un aéronef atterrit à un aéroport, la redevance générale d’aérogare, par aéronef, pour l’utilisation d’une aérogare est :

10 (1) Subject to subsections (2) and (3), in respect of a domestic flight, where an aircraft lands at an airport, the general terminal charge, per aircraft, for use of an air terminal building is


(2) Sous réserve du paragraphe (3), dans le cas d’un vol international, ou d’un vol intérieur dont les passagers ou les membres de l’équipage qui débarquent sont tenus de se présenter aux termes de la Loi sur les douanes, lorsqu’un aéronef atterrit à un aéroport, la redevance générale d’aérogare, par aéronef, pour l’utilisation d’une aérogare est :

(2) Subject to subsection (3), in respect of an international flight, or a domestic flight from which disembarking members of the crew or passengers are required to present themselves pursuant to the Customs Act, where an aircraft lands at an airport, the general terminal charge, per aircraft, for use of an air terminal building is


Il en est de même lorsqu’un aéronef en provenance d’un pays tiers atterrit sans autorisation.

The same shall apply where an aircraft on a flight from a third country lands without permission.


507.09 Lorsqu’un aéronef ne satisfait pas aux exigences relatives à la délivrance d’une autorité de vol conforme à l’article 31 de la Convention, le ministre assortit l’autorité de vol de conditions d’exploitation lorsque ces conditions sont requises pour assurer la sécurité de l’aéronef, d’autres aéronefs, de personnes, d’animaux ou de biens.

507.09 Where an aircraft does not meet the requirements for the issue of a flight authority that conforms to Article 31 of the Convention, the Minister shall make the flight authority subject to operating conditions where the conditions are required to ensure the safety of the aircraft, other aircraft, persons, animals or property.


Il en est de même lorsqu'un aéronef en provenance d'un pays tiers atterrit sans autorisation.

The same shall apply where an aircraft on a flight from a third country lands without permission.


Mr. Jim Gouk: Eh bien, ils forment une unité lorsqu'un avion est en vol. Où vont-ils lorsque l'avion atterrit et que le pilote dit: «J'ai fait mes heures de travail»?

And to the extent that's true— Mr. Jim Gouk: Well, when a plane's in the air, they do. And where do they go when the plane lands and the pilot says “There, my hours are in”?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un aéronef atterrit ->

Date index: 2024-11-03
w