Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'ils viennent s'ajouter » (Français → Anglais) :

Au nombre de ceux-ci figure pour la première fois un programme – COSME – destiné spécifiquement aux PME et doté d’un budget de 2,3 milliards d’euros, lesquels viennent s’ajouter à des enveloppes relevant d’autres politiques de l’UE.

For the first time, they include a programme, COSME, specifically targeting SMEs. It has a budget of EUR 2.3 billion to add to the contributions made by other EU policies.


[10] Les charges administratives qui viennent s'ajouter pendant la mise en œuvre de la législation de l’UE au niveau national sont estimées à un tiers du total environ.

[10] The administrative burden added during implementation of EU legislation at the national level is estimated to be roughly a third of the total.


7. L’Union verse un maximum de 20 000 000 EUR par an pour couvrir les dépenses liées aux opérations de l’EIAH jusqu’au 31 décembre 2020 en ce qui concerne les services fournis par l’EIAH au titre du paragraphe 2, qui viennent s’ajouter à ceux déjà mis à disposition par d’autres programmes de l’Union, pour autant que ces dépenses ne soient pas couvertes par le reliquat des frais visés au paragraphe 4.

7. The Union shall contribute up to a maximum of EUR 20 000 000 per annum towards covering the costs of EIAH operations until 31 December 2020 for the services provided by the EIAH under paragraph 2 which are in addition to those already available under other Union programmes, insofar as those costs are not covered by the remaining amount from fees referred to in paragraph 4.


Lorsque des coûts viennent s'ajouter à la chaîne des valeurs, ce sont invariablement les agriculteurs qui paient la note.

When costs are added to the value chain, farmers pay for it.


Donc, tous les coûts supplémentaires qu'ils doivent payer lorsqu'ils viennent dans le Saint-Laurent—ils ont deux pilotes à bord au lieu d'un seul, ce qui leur coûte plus cher et il faut aussi ajouter le coût du dragage.

So any added costs they have when they come into the St. Lawrence—they have two pilots on board, not one, so they have to pay that, and the cost of dredging is an added cost.


Leur concrétisation prend notamment la forme des initiatives phares "Une Union de l'innovation" et "Jeunesse en mouvement", qui constituent le cadre stratégique global des actions de l'Union dans ces domaines et auxquelles viennent s'ajouter d'autres initiatives phares, relatives, par exemple, à "Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation", "Une stratégie numérique pour l'Europe" et "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources".

These priorities are notably implemented through the flagship initiatives 'Innovation Union' and 'Youth on the Move', which form the overarching policy framework for Union actions in these fields. They are complemented by the other flagship initiatives e.g. on an 'Integrated Industrial Policy for the Globalisation Era', 'Digital Agenda for Europe' and on a 'Resource-Efficient Europe'.


Viennent s'ajouter à cela les coûts accrus entraînés par le gouvernement lorsqu'il a éliminé les subventions pour assurer la protection policière dans les aéroports.

Added to this is the increased costs the government caused when it eliminated funding for providing police protection at airports.


Et viennent s'ajouter ces autres retards lorsqu'on exige le renouvellement de certificats de police ou de certificats médicaux.

Again there are these delays if renewed police clearances or renewed medicals are required.


Il est possible que d’autres considérations viennent s’ajouter lorsqu’un produit devient inutilisable au bout d’un certain laps de temps, bien que n’ayant jamais été utilisé.

Additional considerations may need to be taken into account when a product becomes unusable after a certain time period, even though it has never been used.


Lorsque les priorités changent constamment et que des règles bureaucratiques viennent s'ajouter au mélange, un nombre encore plus élevé de scientifiques ont une capacité réduite de servir le public avec efficacité.

When constantly changing priorities and bureaucratic rules are thrown into the mix, an even higher number have a diminished ability to serve the public effectively.


w