Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il sera élu mardi " (Frans → Engels) :

M. Byrne m'a demandé de dire aux Canadiens et aux gens de Terre-Neuve et du Labrador que, conformément à l'entente sur l'union sociale et la santé d'hier, il s'engage publiquement à consacrer tous les transferts au titre de la santé que le gouvernement fédéral va partiellement rétablir au système de soins de santé de Terre-Neuve et du Labrador, lorsqu'il sera élu mardi.

Mr. Ed Byrne has asked me to communicate to the people of Canada and to the people of Newfoundland and Labrador that, pursuant to the health and social union agreement yesterday, he publicly commits to spend every last penny of health care funding restored partially by the federal government on the health care system of Newfoundland and Labrador when he is elected on Tuesday.


Des ententes économiquement abordables et décisives protégeraient aussi l'honneur de la Couronne et indiqueraient quelle sera la position du gouvernement, en particulier du gouvernement de l'Alliance lorsqu'il sera élu.

Affordable and conclusive settlements would also protect the honour of the crown and would state where the government, particularly the Alliance government when it is elected, stood.


Tout d'abord, vous conviendrez que lors des trois ou quatre dernières élections, le gouvernement a dit aux Canadiens que s'il était élu, ou que lorsqu'il sera élu, il abolirait le registre des armes d'épaule.

First, you will agree that over three or four elections, this government has said to Canadians that, " If we get elected or when we get elected, we will scrap the long-gun registry" .


Monsieur le Président, je sais que la députée de Gatineau aime beaucoup le droit et qu'elle sera une excellente ministre de la Justice, lorsqu'elle sera élue en 2015.

Mr. Speaker, I know that the member for Gatineau loves the law, and she will make an excellent justice minister when elected in 2015.


31. se félicite de l'engagement pris par le commissaire Michel d'accroître fortement l'aide au Zimbabwe et à son peuple en affectant 250 000 000 EUR à l'aide au développement lorsque la démocratie sera rétablie et qu'un gouvernement légitime et crédible sera élu;

31. Welcomes Commissioner Michel's commitment to increase significantly support for Zimbabwe and its people by pledging EUR 250 million in development aid, once democracy returns and a legitimate and credible government is elected;


31. se félicite de l'engagement pris par le commissaire Michel d'accroître fortement l'aide au Zimbabwe et à son peuple en affectant 250 000 000 EUR à l'aide au développement lorsque la démocratie sera rétablie et qu'un gouvernement légitime et crédible sera élu;

31. Welcomes Commissioner Michel's commitment to increase significantly support for Zimbabwe and its people by pledging EUR 250 million in development aid, once democracy returns and a legitimate and credible government is elected;


54. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu'elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses de renforcer la coopération, la solidarité, la confiance réciproque et la promotion des bonnes pratiques; affirme que les députés biélorusses pourront volontiers se joindre à l'assemblée parlementaire EURONEST, mais seulement lorsque le parlement biélor ...[+++]

54. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body's role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best practices; states that Belarusian parliamentarians are welcome to join the EURONEST Parliamentary Assembly, but only when the Belarusian Parliament is democratically elected and recognis ...[+++]


En effet, nous aurons besoin d’une résolution lorsque le président élu, M. Medvedev, sera en fonction. Il reste à voir quelles seront ses premières mesures et quel rôle Vladimir poutine s’arrogera sous ce nouveau président.

We will indeed need a resolution when the President-elect, Mr Medvedev, is in office; it remains to be seen what his first steps will be and the role that Vladimir Putin will give himself under the new President.


Lorsque le nouveau Parlement sera élu et qu’un nouveau gouvernement entrera en fonction, il sera capital que la Turquie revitalise et relance pleinement le travail législatif et la mise en œuvre des réformes qui font progresser l’État de droit et les libertés fondamentales dans le pays.

Once the new Parliament is elected and a new government takes office, it will be crucial for Turkey to revitalise and relaunch fully the legislative work and implementation of the reforms that enhance the rule of law and fundamental freedoms in the country.


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence ...[+++]

The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, the Chairman shall be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il sera élu mardi ->

Date index: 2021-11-09
w