Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'il a fallu verser 158 millions » (Français → Anglais) :

Lorsqu'il a fallu agrandir l'hôpital, ce groupe a promis de recueillir 1 million de dollars pour aider à la construction et à l'agrandissement de l'hôpital Markham Stouffville.

When the hospital needed to be expanded, they made a pledge that they would raise $1 million to help with the construction and expansion of the Markham Stouffville Hospital.


Cela m'amène à une autre question: si l'entreprise fait des millions de dollars de bénéfice grâce à la production du vaccin, pourquoi le budget prévoit-il lui verser sept millions de dollars supplémentaires pour produire le vaccin sans adjuvant? En effet, lorsque les libéraux étaient au pouvoir, un contrat de 323 millions de dollars avait été signé pour l'ensemble de la production.

And it does beg the question that if in fact they are getting millions of dollars in profit from the production of this vaccine, why is it necessary to give them another $7 million in the budget for another line to do the non-adjuvanted vaccine, since they originally received a contract for $323 million, when the Liberals were in power, to do it all?


Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposé ...[+++]

As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spent in keeping with Europe’s transparent rules and not the in-house criteria of the Italian Civil Protection ...[+++]


Les libéraux ont gelé le financement des programmes d'établissement pour les nouveaux immigrants pendant plus de dix ans. Ils ont ensuite eu l'audace de voter contre nous lorsque nous avons proposé de verser 307 millions de dollars pour financer l'établissement de nouveaux venus dans notre grand pays.

The Liberals froze settlement funding for new immigration for over a decade and then had the audacity to vote against us providing $307 million in new settlement funding for newcomers to our great country.


En effet, il a fallu verser 500 millions de dollars pour annuler le contrat et encore 500 millions de dollars pour réparer les anciens hélicoptères au cours des 10 ou 12 dernières années.

It took $500 million to pay for the cancellation of the contract and another $500 million to fix the helicopters over the last 10 or 12 years.


Toutefois, nous savons fort bien que ce n'était qu'une illusion attribuable aux pratiques comptables utilisées, illusion qui est disparue en 1991-1992 lorsqu'il a fallu verser 158 millions de dollars au régime pour le renflouer.

However, as we know, this was an illusion due to accounting practices, and it vanished in 1991-92 with the $158 million top-up that was needed to the plan.


Quoi qu’il en soit, lorsqu’on constate avec quelle négligence et quel manque d’entrain la Commission s’est préparée pour 2006 - l’année européenne de la mobilité - et qu’on connaît les efforts qu’il a fallu déployer en commission des budgets pour obtenir ces derniers jours une enveloppe ridicule de 4 millions d’euros pour cette initiative spéciale, on ne peut s’empêcher de penser ...[+++]

When, though, we see how negligently and half-heartedly the Commission has been preparing itself for 2006, the European Year of Mobility, and knowing as we do how much effort has been required on the part of the Committee on Budgets, and how difficult it has been, over the past few days, to extract even a mere EUR 4 million for this special initiative, it is clear that something is wrong here.


Lorsque la valeur globale des lots égale ou dépasse les seuils visés à l’article 158, les dispositions de l’article 90, paragraphe 1, et de l’article 91, paragraphes 1 et 2, du règlement financier s’appliquent à chacun des lots, sauf pour des lots dont la valeur estimée est inférieure à 80 000 EUR pour des marchés de services ou de fournitures ou à un million d’euros pour des marchés de travaux, pour autant que le montant cumulé de ces lots n’excède pas 20 % de la valeur cumulée de l’ensemble des lots formant le m ...[+++]

Where the overall value of lots is equal to or exceeds the thresholds laid down in Article 158, Article 90(1) and Article 91(1) and (2) of the Financial Regulation shall apply to each of the lots, save those with an estimated value of less than EUR 80 000 in the case of service or supply contracts, or less than one million euro in the case of works contracts, provided that the aggregate amount of those lots does not exceed 20 % of the aggregate value of all the lots making up the contract in question’.


Le TEARA a conservé la garantie bancaire en attendant que le TEAC se prononce sur le recours de Sniace, de sorte que, lorsque ce tribunal a débouté Sniace de son appel, le Banco Español de Crédito a pu verser à la Confederación Hidrográfica les 525 millions d'ESP couverts par cette garantie, majorés des intérêts de retard.

Since the bank guarantee presented had been retained, once the Court had dismissed SNIACE's appeal Banco Espanol de Crédito made over to the Confederacion Hidrografica the ESP 525 million covered by the guarantee plus the corresponding interest on late payment.


1) lorsqu'elle n'introduit pas de déclarations ou introduit des déclarations inexactes concernant des taxes, des droits ou des cotisations qu'elle est tenue, selon les dispositions en vigueur, de retenir ou de verser à l'État, ou concernant la taxe sur la valeur ajoutée ou la taxe sur le chiffre d'affaires ou encore la taxe spéciale sur les articles de luxe, dans la mesure où le montant total de ces taxes, droits et cotisations qu'elle est tenue de déc ...[+++]

1. if it fails to submit declarations, or submits incorrect declarations, in respect of taxes, charges or contributions which must be withheld and paid to the State under existing provisions, or in respect of value added tax, turnover tax or the special tax on luxury goods, in so far as the total amount of the above taxes, charges and contributions which should have been declared and paid to the State as a result of trade or other activities carried out over a period of six months exceeds an amount of six hundred thousand (600 000) Greek drachmas or one million (1 000 000) Greek d ...[+++]




D'autres ont cherché : lorsqu     lorsqu'il a fallu     recueillir 1 million     lorsque     prévoit-il lui verser     fait des millions     doigt lorsque     verser     10 millions     contre nous lorsque     proposé de verser     verser 307 millions     fallu     fallu verser     verser 500 millions     verser 158 millions     qu’il a fallu     s’empêcher de penser     millions     lorsque la valeur     million     sorte que lorsque     525 millions     valeur     lorsqu'il a fallu verser 158 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il a fallu verser 158 millions ->

Date index: 2022-10-13
w