Lorsque les femmes peuvent contribuer à l'économie, lorsqu'elles ont un choix et peuvent acquérir les compétences nécessaires pour accéder à de bons emplois à plein temps et à long terme, lorsqu'elles ont la possibilité, grâce à ces emplois et à une bonne infrastructure, de se constituer un revenu de retraite, alors, elles cessent d'être un «fardeau pour l'État», parce qu'elles peuvent subvenir à leurs propres besoins.
When women are able to contribute to the economy, when women have the choices, the skills available to have good, sustainable, full-time, long-term jobs, when women have the ability through these jobs and through a good infrastructure to be able to have retirement income, then women in turn are not a “burden on the state”, because they are able to be self-sufficient.