Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors que mme ries comprendra » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier sincèrement la rapporteure, Mme Roth-Behrendt, et ses deux rapporteures fictives, Mme Ries et Mme Grossetête, pour leur collaboration constructive et intensive qui nous a aidés à trouver un consensus en première lecture.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, and her two shadow rapporteurs, Mrs Ries and Mrs Grossetête, for their constructive and intensive collaboration, which helped us to reach consensus at first reading.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutie ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cort ...[+++]


Je pense dès lors que Mme Ries comprendra pourquoi mon groupe compte s'abstenir lors du vote final.

I therefore believe that Mrs Ries will understand why my group will abstain from voting in the final vote.


5. La délégation du Parlement auprès du comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive le 15 mai 2002, et les membres de la délégation ont donné mandat au président (M. Dimitrakopoulos), au président de la commission compétente (Mme Jackson), au rapporteur (Mme Ries) et à M. Bowe pour entamer des négociations informelles avec le Conseil.

5. Parliament's delegation to the Conciliation Committee held its constituent meeting on 15 May 2002, and the delegation members mandated the chairman (Mr Dimitrakopoulos), the chairman of the committee responsible (Mrs Jackson), the rapporteur (Mrs Ries) and Mr. Bowe to enter into informal negotiations with the Council.


En votant le rapport de Mme Frédérique RIES (ADLE, BE) ce 13 avril, le Parlement européen a ouvert la voie à l'entrée en vigueur rapide d'une nouvelle directive-cadre sur l'éco-conception, c'est-à-dire la conception écologique des produits consommateurs d'énergie.

In adopting the legislative report of Frédérique RIES (ALDE, BE) on 13 April, the European Parliament gave its go-ahead to the speedy introduction of a new framework directive on eco-design - ecological design of energy-using products.


Je considère dès lors qu'il est prématuré d'interdire effectivement tous les dons qui ne correspondraient pas complètement à la définition de "don volontaire et non rémunéré" telle qu'elle est donnée dans l'amendement 17, et je suis d'accord à cet égard avec M. Nisticò ainsi qu'avec les interventions de Mme Ries, Mme Müller, M. Bowis et Mme Doyle.

Consequently I consider it premature to effectively ban any donation which is not fully in line with the definition of ‘voluntary, non-remunerated donation’ provided for in Amendment No 17 and to this extent I agree with Mr Nisticò and with the contributions from Mrs Ries, Mrs Müller, Mr Bowis and Mrs Doyle.


Mme Frédérique RIES Secrétaire d'État aux affaires européennes et aux affaires étrangères, adjoint au ministre des affaires étrangères

Ms Frédérique RIES State Secretary for European Affairs and Foreign Affairs, attached to the Ministry of Foreign Affairs


4. Cohésion. Ce groupe, présidé par Mme Wulf-Mathies, comprendra M. Flynn, Mme Bjerregaard, MM. Kinnock, Fischler et de Silguy. 5. Société de l'information. Ce groupe, présidé par M. Bangemann, comprendra MM. K. Van Miert, Flynn, Oreja, Mme Cresson et M. Monti.

4. Cohesion This group, chaired by Ms Wulf-Mathies, will include Mr Flynn, Ms Bjerregaard, Mr Kinnock, Mr Fischler and Mr de Silguy. 5. Information society This group, chaired by Mr Bangemann, will include Mr Van Miert, Mr Flynn, Mr Oreja, Ms Cresson and Mr Monti.


Après le discours d'ouverture prononcé par le directeur général des relations extérieures, M. Horst G. Krenzler, le séminaire comprendra notamment des sessions spéciales consacrées aux accords de coopération entre la CE et les NEI (M. J. Maslen), au traité de Maastricht et à ses conséquences pour l'équilibre institutionnel de la Communauté et pour une nouvelle politique étrangère, et au règlement du Conseil relatif au programme TACIS 1993-1995 (Mme van Gool).

Following an opening address by the Director General for External Relations, Mr Horst G. Krenzler, the seminar includes, amongst others, special sessions on : the cooperation agreements between the EC and the NIS (Mr J. Maslen), the Maastricht Treaty and its implications for the institutional balance within the Community and for a new foreign policy performance and the Council Regulation on the TACIS programme 1993-1995 (Mrs van Gool).


Relations extérieures. Ce groupe, présidé par le Président Santer, comprendra M. Marin, Sir Leon Brittan, MM. van den Broek, Pinheiro Mme Bonino et M. de Silguy.

External relations This group, chaired by Mr Santer, will include Mr Marín, Sir Leon Brittan, Mr Van den Broek, Mr Pinheiro and Mr de Silguy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors que mme ries comprendra ->

Date index: 2024-08-19
w