Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longs préalables mais plutôt » (Français → Anglais) :

Investir davantage dans des programmes inadaptés ou trop longs sans les réformer au préalable entraînerait la continuation des inefficacités plutôt que leur disparition.

Investing more in inadequate or over-long curricula without first reforming them would perpetuate inefficiencies rather than resolving them.


Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement allant du moyen au long terme, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais ils devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

Thus, as a first stage of a medium to long-term development strategy, these countries should not aim to tackle and solve all their difficulties within these three years but should establish clear priorities designed to concentrate the impact of the Funds on their most crucial needs.


Les aménagements du temps de travail sont de moins en moins considérés comme un moyen de redistribuer le travail et d'accroître le nombre d'emplois disponibles, mais plutôt comme un moyen d'accroître l'adaptabilité à l'activité économique et donc la pérennité de l'emploi à long terme.

Working time arrangements are seen less and less as a means of redistributing work and increasing the available number of jobs, and rather as a way to increase adaptability to economic activity and thus the long-term sustainability of employment.


La feuille de route ne remplace pas les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique, mais elle s'efforce plutôt d'élaborer un cadre européen à long terme et technologiquement neutre au sein duquel ces politiques seront plus efficaces.

The Roadmap does not replace national, regional and local efforts to modernize energy supply, but seeks to develop a long-term European technology-neutral framework in which these policies will be more effective.


Il s'agit d'un processus long et parfois plutôt complexe, mais il commence par le respect de la diversité des employés qui sont présents dans l'organisation et leur consultation pour obtenir leurs idées sur ce qu'il faut faire pour réaliser un changement culturel.

Doing that is a long and sometimes rather complex process, but it begins with respecting the diverse employees who are now present in the organization and calling upon them to give their ideas about what needs to be done to make culture change happen.


M. Max Beck: Nous préférerions que vous n'interdisiez pas ces commandites à long terme, mais plutôt que vous continuiez à imposer certaines réglementations sur le type de commanditaire.

Mr. Max Beck: We would just as soon you didn't have the ban in the long run but that you continue to do some things to regulate the kind of sponsor.


Bien que les derniers chiffres mettent en évidence les progrès accomplis vers la réalisation des deux objectifs, la Commission craint que ces progrès ne soient pas le résultat de réformes ayant des répercussions à long terme, mais plutôt le corollaire d’un taux de chômage élevé chez les jeunes, qui les inciterait à prolonger leurs études.

Although the latest figures highlight progress towards both targets, the Commission is concerned that this is not a result of reforms which will have a long-term impact but rather a by-product of high youth unemployment which means more young people are staying longer in education and training.


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Quand mon prédécesseur, l'honorable Allan J. MacEachen, a exprimé son opinion sur l'étude préalable, il s'est abstenu d'approuver cette procédure, estimant préférable que le Sénat n'étudie pas les projets de loi au préalable, mais plutôt qu'il soit fidèle à sa véritable nature de Chambre de deuxième réflexion et qu'il étudie donc les projets de loi en suivant le processus établi.

When my predecessor, the Honourable Allan J. MacEachen, opined on pre-study, he withheld his approval of the procedure, believing it best that the Senate not pre-study bills but, rather, that it be true to its nature as a chamber of sober second thought and study legislation following established process.


Malheureusement, durant les années 1970 et au début des années 1980, lorsque la conjoncture économique était excellente, le gouvernement du Canada et, en fait, la plupart des gouvernements du monde ont accumulé des dettes, non pas pour en retirer des avantages à long terme, mais plutôt pour financer leurs dépenses courantes.

Unfortunately during the 1970s and the early 1980s the Government of Canada and most governments in the world piled up debts in good times, not for any lasting benefit but to finance current expenditures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longs préalables mais plutôt ->

Date index: 2025-05-26
w