Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme que nous pourrons espérer » (Français → Anglais) :

À long terme, c'est l'espérance de vie dans l'Union européenne et la qualité de vie de nombreux Européens qui s'en trouveront affectées.

In the long term, this will result in a negative impact on life expectancy in the EU, and a reduced quality of life for many.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


C'est à plus long terme que nous pourrons dire, du moins je l'espère, que le Conseil du Trésor a réussi à faire de la Loi sur les langues officielles, qui ne permettait pas de réaliser beaucoup de progrès, un instrument nous permettant de faire appliquer de façon beaucoup plus efficace la politique du gouvernement canadien.

It's over a longer period of time that we will be able to say—I hope—that Treasury Board has been successful in taking a law on official languages that was not showing great progress and has been able to make it a much more powerful instrument of overall government policy in Canada.


Cependant, à long terme, nous ne pourrons pas toujours compter sur ce genre de solutions.

However, in the long run, we cannot rely on those kinds of solutions forever.


M. McRae : J'essayais tout à l'heure de décrire le fait que, dans les prochains mois et à plus long terme, nous ne pourrons nier l'importance d'avancer sur tous les fronts.

Mr. McRae: I was earlier trying to describe the fact that, throughout the coming months and over the longer term, we cannot ignore in any way the importance of moving across all fronts.


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».

We are proposing to bring the North Sea, one of our richest fishing grounds, under such a multi-annual plan.Its long-term approach is not only aimed at improving the conservation of stocks, but also at increasing predictability for our fishermen in the long run".


La seule façon d’améliorer le programme de péréquation est de régler un certain nombre de ces effets pervers et de bien montrer aux gens que ces programmes ont des conséquences imprévues, qu’ils ont des incidences à long terme au sein du système et que la seule façon d’y remédier est d’avoir un projet de rechange à long terme auquel nous pourrons tous souscrire à un moment donné, et de mettre alors en place un programme nous permettant d’y parvenir (17 ...[+++]

The only way we're going to get improvement in equalization and deal with some of these perverse incentives is to start getting people to focus on the fact that these programs have unintended consequences, they have long-term build-up in the system, and the only way we're going to fix it is by having an alternative long-term vision we can all agree on down the road, and then we can work out a program of how to get there (1730) The Chair: D ...[+++]


Si cette recommandation est adoptée, nous pensons qu'à long terme nous ne pourrons plus faire le travail que nous faisons actuellement pour nos clients.

We think that if you allow this recommendation to go through, in the long term we won't be able to do the kind of job we currently do for our clients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme que nous pourrons espérer ->

Date index: 2022-07-29
w