Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme que nous nous fixons seront » (Français → Anglais) :

La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Dans certains cas, nous devons aller de l’avant sur une base bilatérale, étape intermédiaire sur la voie de la réalisation de l’objectif à plus long terme d’accords entre régions, tout en veillant à ne pas empêcher d’autres partenaires régionaux de rejoindre les accords dès qu’ils seront prêts.

In some instances, we have to move forward on a bilateral basis as an intermediary step towards the longer-term objective of region-to-region agreements in ways that do not prevent other regional partners from joining when ready.


Il est certain que nous devons stimuler la coopération entre les ministères nationaux du travail et de l’éducation et mettre en place une stratégie à long terme concernant les qualifications qui seront requises à l’avenir par le marché du travail et pas uniquement concernant les qualifications demandées à l’heure actuelle.

We must definitely boost cooperation between national ministries of labour and education and create a long-term strategy on what the labour market will demand from potential job seekers, and not just what it demands now.


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


– (EN) Madame la Présidente, peu importe les objectifs que nous nous fixons en matière de lutte contre le changement climatique, nous ne les atteindrons pas, en particulier ceux à plus long terme pour 2050, si nous n’investissons pas de manière significative et systématique dans le développement et l’amélioration de technologies durables à faibles émissions de carbone.

– Madam President, we can set all the targets under the sun for tackling climate change but we will not reach them, especially the longer-term targets for 2050, unless we invest deeply and systematically in developing and improving sustainable low-carbon technology.


L’important est que nous ayons eu le courage de convoquer ce sommet, que nous ayons invité les partenaires sociaux à y participer et que nous le préparions avec eux sur le long terme - avant le sommet de l’emploi, il y aura trois tables rondes à Stockholm, à Madrid et à Prague - et que nous nous efforcions d’arriver à des conclusions qui seront utiles pour le Cons ...[+++]

The important thing is that we found the courage to call this summit, that we invited the social partners to attend, that we will prepare it with them over the long term – ahead of the job summit there will be three round tables in Stockholm, Madrid and Prague – and that we are trying to reach conclusions that will be valuable for the June Council.


C'est le meilleur moyen de garantir que les dépenses que nous consentons aujourd'hui seront le plus efficaces au regard de leur coût, qu'elles augmenteront la croissance potentielle future et seront les moins préjudiciables pour les perspectives budgétaires à long terme pour l'avenir.

It is the best way to ensure that expenditure now will be most cost-effective, raising future potential growth and least damaging to the long-term fiscal outlook for the future.


Nous espérons qu’à l’avenir, nous ne mettrons pas simplement en œuvre le mécanisme de réaction rapide, mais que de nouvelles drogues seront également contrôlées à long terme grâce à une procédure permanente d’échange d’informations.

It is hoped that, in future, we will not simply implement the rapid response mechanism but new synthetic drugs will also be monitored, in the long term, by means of an ongoing procedure for exchanging information.


Les objectifs à long terme que nous nous fixons seront décisifs pour la reconstitution de tous les stocks; ils sont liés au résultat que nous nous proposons d'atteindre concernant la taille de ces stocks.

The long term objectives that we set will be crucial for the rebuilding of any stock. They relate to what stock size will be set as the target.


Dans le même ordre d’idée, nous voudrions savoir dans quelle mesure les pays bénéficiaires seront encouragés à répondre aux appels d’offre dans le secteur des marchés publics de travaux et de services, afin d’avoir des retombées économiques favorables à long terme sur leur territoire national.

Also in this respect, we would like to know to what extent countries which receive aid will be encouraged and enabled to tender for contracts in public works and services themselves, so as to give long-term benefits to their economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme que nous nous fixons seront ->

Date index: 2023-04-07
w