Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité à long terme
Adepte de la machine à piquer à long bras
Classification d'images non-contrôlée
Dette à long terme
Dette à plus d'un an
Dettes à long terme
Dettes à plus d'un an
Disponibilité à long terme
Monitoring à long terme
Obligation à long terme
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Passif à long terme
Passifs à long terme
Passionné de la machine à piquer à long bras
Passionnée de la machine à piquer à long bras
Plan de développment
Puits horizontal à long rayon
Puits horizontal à long rayon de courbure
Puits à long rayon
Puits à long rayon de courbure
Système de monitorage à long terme
Tranche de la dette à long terme à moins d'un an
élément de passif à long terme

Traduction de «contrôlées à long » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


obligation à long terme | passif à long terme | élément de passif à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liability | debt | fixed liability


passifs à long terme | passif à long terme | dettes à plus d'un an | dettes à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liabilities | long-term debt | long-term obligations | non-current liabilities


puits à long rayon de courbure [ puits horizontal à long rayon de courbure | puits horizontal à long rayon | puits à long rayon ]

long radius horizontal well [ long-radius horizontal well | long radius well | long-radius well | long turn radius well ]


adepte de la machine à piquer à long bras [ passionné de la machine à piquer à long bras | passionnée de la machine à piquer à long bras ]

long-arm quilter


tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an [ tranche de la dette à long terme à moins d'un an | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | versement sur la dette à long terme exigible à court terme ]

current portion of long-term debt [ current maturities ]


disponibilité à long terme (1) | accessibilité à long terme (2)

long-term accessibility (1) | long-term availability (2)


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

long-term monitoring


plan de développment (à long terme) (PDLT)

development plan (long-term)


classification d'images non-contrôlée | classification non-dirigée, non-contrôlée d'images

unsupervised image classification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. souligne qu'à long terme, seul un véritable processus ouvert de réconciliation nationale entre les différents groupes ethniques et religieux, y compris les musulmans sunnites, de Syrie et d'Iraq permettra de créer les conditions dans lesquelles la population arabe sunnite ne cèdera pas aux sirènes de Daech, d'Al‑Qaïda, d'Al-Nosra et des mouvements extrémistes qui leur sont liés; demande aux autorités iraquiennes et à la communauté internationale de ne pas crier vengeance à l'encontre des populations sunnites des régions contrôlées actuellement par Da ...[+++]

5. Emphasises that in the long term only a genuine and inclusive process of national reconciliation between different ethnic and religious groups in Syria and Iraq, including Sunni Muslims, can create conditions that would deny IS/Daesh, al-Qaeda, al‑Nusra and associated extremist organisations support among the Sunni Arab population; calls on the Iraqi authorities and the international community to avoid taking revenge against the Sunni population of the areas currently under the control of IS/Daesh after these areas are liberated from IS/Daesh;


Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouvernan ...[+++]

Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


74. reconnaît que l'espace Schengen est unique en son genre et qu'il a, jusqu'à présent, évolué pas à pas; estime toutefois qu'une réflexion à long terme sur son évolution future s'impose; est d'avis que les frontières extérieures de l'espace Schengen devraient être contrôlées à l'avenir avec l'aide de garde-frontières européens ayant suivi une formation prenant en compte les normes relatives aux droits de l'homme;

74. Acknowledges that the Schengen area is unique and has so far been developed step by step; takes the view, however, that long-term reflection on its further development is necessary; believes that the Schengen external borders should in the future be guarded with the support of European border guards whose training includes human rights standards;


Le deuxième critère exige la preuve, pièces justificatives à l’appui, que des conditions strictement contrôlées sont appliquées tout au long du cycle de vie.

The second criterion requires that it is demonstrated and documented that strictly controlled conditions apply throughout the life cycle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus d’élaboration et de suivi des politiques dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie étant de nature dynamique et propre à s’adapter à un environnement en évolution, le cadre réglementaire statistique devrait prévoir, dans des proportions limitées et contrôlées, un certain degré de flexibilité, en prenant en considération la charge imposée aux répondants et aux États membres.

Since policy formulation and monitoring in the field of education and lifelong learning is of a dynamic nature and adapts to an evolving environment, the statistical regulatory framework should provide for a certain degree of flexibility in a limited and controlled manner, taking into account the burden for respondents and the Member States.


Nous espérons qu’à l’avenir, nous ne mettrons pas simplement en œuvre le mécanisme de réaction rapide, mais que de nouvelles drogues seront également contrôlées à long terme grâce à une procédure permanente d’échange d’informations.

It is hoped that, in future, we will not simply implement the rapid response mechanism but new synthetic drugs will also be monitored, in the long term, by means of an ongoing procedure for exchanging information.


6. souligne la nécessité à long terme d'un accord de large portée sur les droits de l'homme entre les parties, cet accord pouvant être facilité par une mission de surveillance internationale indépendante, complétant l'accord sur le terrain, conformément aux recommandations du rapporteur spécial des Nations unies, Philip Alston, et bénéficiant d'un accès illimité aux zones contrôlées par le gouvernement et à celles contrôlées par les TLET;

6. Underscores the long-term need for a wide-ranging human rights agreement between the parties and its facilitation by an effective, independent international monitoring mission, complementing the agreement on the ground, as recommended by UN Special Rapporteur Philip Alston, with unhindered access to both Government and LTTE controlled areas;


6. souligne la nécessité à long terme d'un accord de large portée sur les droits de l'homme entre les parties, cet accord pouvant être facilité par une mission de surveillance internationale indépendante, complétant l'accord sur le terrain, conformément aux recommandations du rapporteur spécial des Nations unies, Philip Alston, et bénéficiant d'un accès illimité aux zones contrôlées par le gouvernement et à celles contrôlées par les TLET;

6. Underscores the long-term need for a wide-ranging human rights agreement between the parties and its facilitation by an effective, independent international monitoring mission, complementing the agreement on the ground, as recommended by UN Special Rapporteur Philip Alston, with unhindered access to both Government and LTTE controlled areas;


2. Les États membres s'assurent que, lorsqu'il effectue le contrôle légal des comptes, le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit fasse preuve constamment de scepticisme professionnel tout au long de l'audit, en reconnaissant la possibilité d'anomalies significatives dues à des faits ou des comportements entachés d'irrégularités, notamment une fraude ou une erreur, quelle qu'ait pu être son expérience antérieure de l'honnêteté et de l'intégrité de la direction de l'entité contrôlée et des personnes responsables de sa gouver ...[+++]

2. Member States shall ensure that, when the statutory auditor or the audit firm carries out the statutory audit, he, she or it maintains professional scepticism throughout the audit, recognising the possibility of a material misstatement due to facts or behaviour indicating irregularities, including fraud or error, notwithstanding the statutory auditor's or the audit firm's past experience of the honesty and integrity of the audited entity's management and of the persons charged with its governance.


(14) Il convient d'établir, au niveau communautaire, le calendrier de l'ouverture progressive et contrôlée du marché du courrier à la concurrence. Il laissera à tous les prestataires du service universel le temps nécessaire à la mise en oeuvre des nouvelles mesures de modernisation et de restructuration requises pour assurer leur viabilité à long terme dans le nouveau contexte concurrentiel.

(14) It is appropriate to provide at Community level a timetable for a gradual and controlled opening of the letters market to competition which allows all universal service providers sufficient time to put in place the further measures of modernisation and restructuring required to ensure their long-term viability under the new market conditions.


w