Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme elles abandonnent donc » (Français → Anglais) :

Dans le secteur privé, de nombreuses compagnies ont adopté les principes de la comptabilité actuarielle, selon lesquels les propriétés sont des obligations à long terme; elles abandonnent donc ce type de biens dans le but d'avoir une entreprise qui s'occupe uniquement de la gestion immobilière.

If you look at the private sector, you'll see that there are many companies that have embraced actuarial accounting, which views properties as a long-term liability and relinquishes themselves of that asset for the purposes of having a company that's strictly in the business of doing property management.


C'est donc une mesure budgétaire très importante, mais nous savons qu'elle est utile et qu'à long terme, elle encourage l'investissement dans les machines et les équipements nécessaires à la fabrication.

This is a major budgetary decision when we do that, but we know that it gets used and it is long-term, it creates more investment in machinery and equipment in manufacturing.


Vous pensez donc qu'à long terme, elle devrait conserver l'importance qu'elle a toujours eu jusqu'à maintenant.

So looking at the long term, you expect that it will remain as important as it is today and as it has been in the past.


14. estime que la lutte contre le cancer exige un plan d'action bien réel et responsable, fixant des buts clairs et ambitieux allant au-delà de la simple accumulation de données existantes, comme le propose actuellement la Commission; considère également que la lutte contre le cancer est un combat à long terme et est donc convaincu que la Commission devrait proposer des plans à long terme plutôt qu'un partenariat, dont il est actuellement prévu qu'il ne sera en vigueur que de 2009 à 2013 dans le cadre de la structure actuellement proposée;

14. Considers that the fight against cancer requires a real and accountable action plan that sets clear and ambitious goals that go beyond the mere collection of existing data as currently proposed by the Commission; considers also that fighting cancer is a long-term battle and believes, therefore, that the Commission should propose long-term plans rather than a Partnership that is currently scheduled to be in force only from 2009 to 2013 under the currently proposed structure;


À court terme, cette politique nuit à certains de nos producteurs ayant ce modèle d'affaires, mais à long terme, elle entraînera une diminution du nombre d'abattoirs aux États-Unis et finira par provoquer des mises à pied plus loin dans le processus de transformation aux États-Unis. Le National Pork Producers Council s'est donc élevé contre cette politique.

The short-term effect is damaging to some of our producers who had that business model, but the long-term effect is that it's going to reduce the number of slaughterings in the United States and will ultimately result in jobs layoffs of further processing in the U.S. So the National Pork Producers Council lobbied against it.


Une politique efficace doit se concentrer sur les mesures à long terme, elle doit donc inclure également la politique à la source, ce qu’elle ne fait pas cependant.

Effective policy must focus on long-term measures, and must therefore also include source policy, which this, however, does not.


La Déclaration de Barcelone prévoit des objectifs à atteindre à moyen et à long terme. Elle demeure la pierre angulaire du partenariat et est plus d'actualité que jamais. En effet, toutes les potentialités qu'elle offre sont loin d'avoir été utilisées et elle fixe des objectifs pour de nombreuses années à venir. Étant donné que ce processus était conçu pour produire des résultats à long terme et compte tenu de l'absence d'indicateurs et de mécanismes d ...[+++]

The Barcelona Declaration set out medium and long-term goals to be achieved. It remains the cornerstone of the Partnership and is even more relevant today than ever. Indeed, its vast potential is far from being exhausted and the Declaration sets the objectives for many years to come. As the process was designed to produce results over the long haul and given the absence of reliable indicators and evaluation mechanisms, it is yet difficult to assess the political aspects of the Partnership.


Ces méthodes pourraient, à court terme, limiter la rentabilité, mais si, à long terme, elles nous permettent d'éviter des désastres du genre d'Enron, elles feront plus que compenser une éventuelle réduction du bénéfice à court terme.

Such methods might, in the short term, limit profitability, but if they are to spare us a couple of Enron-type disasters in the long run, they will more than compensate for any reduction in short term profit.


Par ailleurs, sans perdre de vue l’importance qu’elles revêtent, ces données sont des projections à long terme et sont donc modifiables.

Furthermore, this data, although certainly significant, amounts to long-term predictions and is therefore subject to revision.


À un moment donné, les fondamentalistes islamistes les ont courtisés et le Polisario vous dira qu'il s'est rendu compte qu'une alliance avec les fondamentalistes lui rapporterait moins à court terme qu'elle ne lui coûterait à long terme. Il a donc rejeté leurs avances.

At some point they were wooed by the Islamic fundamentalists, and the Polisario will say they calculated that an alliance with the fundamentalists would have fewer gains in the short term than costs in the long term, so they rejected that course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme elles abandonnent donc ->

Date index: 2023-11-30
w