Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme cette décision pourrait-elle » (Français → Anglais) :

Si un gouvernement du Canada était assez malin pour interdire l'utilisation de l'uranium épuisé, qui est véritablement une arme nucléaire à cause de sa radioactivité à long terme, cette décision pourrait-elle être annulée grâce à l'ATAMI?

If a government of Canada were astute enough to outlaw the use of depleted uranium, which is really a nuclear weapon because of its long-term radioactivity, could that decision be overturned as a result of a MAITA?


Dans la mesure où la SEE adopterait une orientation plus commerciale, qu'adviendrait-il de son rôle public à long terme et comment pourrait-elle faire en sorte de ne pas concurrencer indûment les entreprises privées qui fournissent les mêmes services?

If EDC moves to a more commercial orientation, what would become of its public role in the long term and how would it manage not to compete unduly with private sector companies supplying the same services?


Ils disent également que la mission militaire pourrait aider à réduire les atrocités commises par l'État islamique à court terme, mais que l'expérience récente en Afghanistan, en Libye et en Irak nous enseigne que, à long terme, il se pourrait que cette mission ne fasse qu'aggraver la situation.

They also say that the military mission may help reduce the atrocities committed by the IS in the short term but recent experience in Afghanistan, Libya and Iraq itself suggests that in the longer term it may only make the situation worse.


À long terme, cette approche pourrait également générer des économies car, une fois l'État pilote désigné à la suite d'un arrangement entre États membres, il ne sera plus autant nécessaire pour d'autres États membres d'être également représentés dans cette zone.

In the long term, this could also lead to savings, as once a Lead State has been appointed by agreement between Member States, there will be less need for other Member States to also be represented in that locality.


À long terme, cette mesure pourrait même préfigurer une forme d’accréditation européenne qui garantirait des normes technologiques et personnelles élevées.

In the long term, this measure could even turn out to herald a form of European accreditation guaranteeing high technological and personal standards.


Le taux de croissance à long terme est en effet influencé par les décisions d'investissement des entreprises sur chaque succession de court terme, ces décisions dépendant elles-mêmes du contexte et des politiques discrétionnaires conduites par les autorités.

The long-term growth rate is affected by a succession of short-term business investment decisions, which themselves depend on the economic situation and the discretionary policies pursued by the authorities.


Si l’Union européenne veut avoir une influence politique à long terme dans cettegion, elle a précisément besoin d’une stratégie politique, d’une sorte de plan Marshall démocratique pour l’ensemble de la région, qui est, de fait, la moins libre du monde.

If the EU is to have long-term political influence in the region, we specifically need a political strategy, a kind of democratic Marshall Plan for the entire region, which is in actual fact the least free region in the whole world.


La rapporteuse souligne dans son opinion, qu’à long terme, cette décision aura des effets nuisibles et inverses à ceux souhaités par la Commission qui pourrait se traduire par une baisse de la qualité des services maritimes, une diminution du nombre de PME, la perte d’emploi, une aggravation des conditions de travail, etc.

The opinion stresses that, in the long term, this decision will have detrimental and counterproductive effects, potentially resulting in a decline in the quality of maritime services, a decrease in the number of SMEs, job losses and worsening labour conditions.


Au total, à long terme, l’objectif pourrait être d’étendre la Convention Helsinki de telle sorte qu’elle couvre toute la zone de la Baltique, avec pour objectif de respecter dans toutes les actions pratiques le principe du développement durable.

The long-term aim on the whole could be to extend the Helsinki Convention to cover the whole of the Baltic region with the objective of applying in practice the principle of sustainable development.


L'incorporation de cette bactérie dans les produits laitiers (objectif à long terme du projet) pourrait avoir un effet bénéfique sur la santé humaine (projet 89084 et 89015).

If they can be incorporated into dairy products (a further aim of the project) they could contribute positively to human health (projects 89084 and 89105 combined).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme cette décision pourrait-elle ->

Date index: 2022-02-17
w