Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme cette approche pourrait également » (Français → Anglais) :

À long terme, cette approche pourrait également générer des économies car, une fois l'État pilote désigné à la suite d'un arrangement entre États membres, il ne sera plus autant nécessaire pour d'autres États membres d'être également représentés dans cette zone.

In the long term, this could also lead to savings, as once a Lead State has been appointed by agreement between Member States, there will be less need for other Member States to also be represented in that locality.


Ils disent également que la mission militaire pourrait aider à réduire les atrocités commises par l'État islamique à court terme, mais que l'expérience récente en Afghanistan, en Libye et en Irak nous enseigne que, à long terme, il se pourrait que cette mission ne fasse qu'aggraver la si ...[+++]

They also say that the military mission may help reduce the atrocities committed by the IS in the short term but recent experience in Afghanistan, Libya and Iraq itself suggests that in the longer term it may only make the situation worse.


3. s'interroge sur la logique économique qui sous-tend ces mesures, lesquelles pourraient avoir pour effet de faire reculer le commerce, de nuire à toutes les parties concernées, en particulier aux consommateurs norvégiens, et, à long terme, de porter préjudice également aux agriculteurs norvégiens; demande à la Commission d'évaluer les conséquences, potentiellement négatives, de cette ...[+++]

3. Questions the economic logic behind these measures, which could have trade-reducing effects, harming all the parties involved and especially Norwegian consumers, and in the long run Norwegian farmers as well; calls on the Commission to assess the potential negative effects of the increased tariffs on EU exporters and farmers;


29. tenir également compte, dans les directives de négociation, du système du commerce équitable, qui s'est révélé être un moyen efficace de lutte contre la pauvreté et de développement à long terme et qui pourrait aussi permettre, à long terme, à la Communauté andine de participer sans restrictions au système du commerce multilatéral;

29. to take account, in the directives for negotiation, of the Fair Trade system which has proved to be an effective method for combating poverty and promoting long-term development, and which could in the long term permit the unrestricted participation of the CAN too in the multilateral trading system;


Je crois qu'à long terme, cette approche sera bénéfique à la Chambre.

I believe that in the long run, the House will be well-served by this approach.


Nous, au Parti conservateur, estimons que nous devrions renvoyer le projet de loi au Comité des affaires étrangères pour qu'il l'étudie en bonne et due forme, fasse des recommandations et détermine si, à long terme, cette approche est dans l'intérêt du Canada.

We in the Conservative Party believe we should send this bill to the foreign affairs committee where it can be studied properly and recommendations can be made as to whether this is the right approach in which to go in the long term interests of Canada.


Une approche des politiques économiques orientée vers la stabilité et le moyen terme éliminerait bon nombre des incertitudes qui assombrissent actuellement la planification et les perspectives à long terme, ce qui aurait également des effets positifs à plus court terme.

A medium-term, stability-oriented approach for economic policies would eliminate a great deal of the uncertainty currently overshadowing long-term planning and perspectives, which would also have positive effects over the shorter term.


En raison de sa nature non toxique et de son adaptation aisée à des unités de raffinage de plus petite taille, il est probable qu'à long terme, cette approche soit la plus profitable à la fois en termes de développement régional, d'équilibre environnemental et de création d'emplois.

Because of its non-toxic nature and its allowance for smaller refining units, this approach would probably bring the greatest long-term benefits in terms of regional development, environmental balance and job creation.


Étant donné l'acuité des problèmes de développement que les PEC affrontent dans de nombreuses zones rurales, cette approche pourrait également être intéressante pour eux s'ils veulent maintenir dans leurs campagnes un tissu économique et social fonctionnel.

Given the important development problems many rural areas in the CECs are facing, such an approach could also be of interest for them if they want to sustain a functioning economic and social fabric in their rural regions.


L'incorporation de cette bactérie dans les produits laitiers (objectif à long terme du projet) pourrait avoir un effet bénéfique sur la santé humaine (projet 89084 et 89015).

If they can be incorporated into dairy products (a further aim of the project) they could contribute positively to human health (projects 89084 and 89105 combined).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme cette approche pourrait également ->

Date index: 2024-04-20
w