Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long historique constitutionnel sous-tend » (Français → Anglais) :

La philosophie qui sous-tend à long terme la PEV est celle d'un voisinage dans lequel chaque pays partenaire intensifie ses liens avec l'UE dans la mesure de ses propres aspirations, de ses besoins spécifiques et des capacités dont il dispose.

The long-term vision underpinning the ENP is a neighbourhood in which each partner country develops its links with the EU as far as its own aspirations, needs and capacities allow.


57. L'éducation et la formation tout au long de la vie est non seulement un concept qui sous-tend la coopération européenne en matière de politiques d'éducation et de formation, mais avant tout une nécessité pour tous les membres de la société de la connaissance.

57. Lifelong learning is not only an underlying concept for European co-operation in education and training policies, it is first and foremost a need for all individuals in a knowledge society.


Le concept d'«éducation et de formation tout au long de la vie» sous-tend les différentes stratégies menées dans les États membres afin d'aider les citoyens à relever ces défis. [2]

The concept of "lifelong learning" underlies the different strategies pursued in Member States to help citizens meet these challenges [2].


La philosophie qui sous-tend à long terme la PEV est celle d'un voisinage dans lequel chaque pays partenaire intensifie ses liens avec l'UE dans la mesure de ses propres aspirations, de ses besoins spécifiques et des capacités dont il dispose.

The long-term vision underpinning the ENP is a neighbourhood in which each partner country develops its links with the EU as far as its own aspirations, needs and capacities allow.


Je reviens néanmoins au fait fondamental suivant: un long historique constitutionnel sous-tend le rôle des juges et la Loi sur les juges.

I still return to the fundamental fact: There is a long and lengthy constitutional history behind the role of judges and the Judges Act.


Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.

The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.


Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.

The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.


57. L'éducation et la formation tout au long de la vie est non seulement un concept qui sous-tend la coopération européenne en matière de politiques d'éducation et de formation, mais avant tout une nécessité pour tous les membres de la société de la connaissance.

57. Lifelong learning is not only an underlying concept for European co-operation in education and training policies, it is first and foremost a need for all individuals in a knowledge society.


Le concept d'«éducation et de formation tout au long de la vie» sous-tend les différentes stratégies menées dans les États membres afin d'aider les citoyens à relever ces défis. [2]

The concept of "lifelong learning" underlies the different strategies pursued in Member States to help citizens meet these challenges [2].


La logique qui sous-tend la stratégie à long terme de la Commission est largement acceptée.

The substance of the Commission's long-term strategy is widely accepted .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long historique constitutionnel sous-tend ->

Date index: 2024-04-02
w