Quand je marche dans le village de Point
e-Claire, et que je vois une paroisse qui a é
té fondée avant la conquête ou que je passe devant une série de maisons d
u même âge, cela me permet de me souvenir que le Québec et la société française
en Amérique du Nord étaient là depuis bien ...[+++] longtemps avant, et qu'il faut toujours la défendre parce qu'elle sera toujours minoritaire au sein du Canada.
When I walk through the village of Pointe-Claire and I see a parish that was founded before the conquest or when I pass before a row of houses that were built in that era, I remember that Quebec, as well as the French society within North America, was here long before and that it must always be defended because it will always be a minority in Canada.