Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi était abrogée demain " (Frans → Engels) :

Deux ans plus tard, la loi était abrogée.

Two years later, that law was repealed.


Y a-t-il une corrélation directe entre cet arrêt et ce que le Parlement pourrait éventuellement faire, si une disposition précise de la loi était abrogée?

Is there a direct correlation between the ruling and perhaps what Parliament might be engaging in, in bringing a repeal to a specific part of the act?


David Cameron, qui était alors à la tête du parti conservateur et qui est aujourd’hui Premier ministre, a dit il y a 18 mois que son parti avait eu tort de soutenir cette loi de 1998, qui a par la suite été abrogée.

David Cameron, then Conservative leader and now Prime Minister, said 18 months ago that his party was wrong in its support for that 1988 law, which was subsequently repealed.


Il est important de noter aussi qu’il était journaliste, ce qui sera vraisemblablement un problème demain parce que, avec la nouvelle loi qui oblige les médias à fournir de l’information appropriée et adéquate sur la vie publique, je pense que Márai et ses livres n’auraient jamais existé.

Also importantly he was a journalist, which is becoming a problem for tomorrow because, with the new legislation, which obliges the media to provide proper information and adequate information about public life, I think Márai and his books would never have existed.


Or, par la suite, le ministère tchèque de l’environnement s’est rendu compte que cette loi était contraire à la législation communautaire applicable au marché intérieur et la loi a été abrogée.

However, the Czech Ministry of the Environment later discovered that the law was incompatible with the rules of the EU's internal market, and the law was then withdrawn.


À peine 8 p. 100 ont affirmé qu'ils mettraient un terme à leurs projets d'équité en matière d'emploi si la loi était abrogée, alors que 69 p. 100 ont dit que cela n'aurait aucune répercussion sur leurs initiatives en la matière.

Only 8 per cent said they would cease implementing employment equity initiatives if the law is repealed, with 69 per cent saying it would not have any impact on their company's equity plans.


Si la loi était abrogée demain, nous offririons toujours un service bilingue.

If the law were gone tomorrow, we would still provide bilingual service.


M. Janko Peric: Si ce projet de loi était adopté demain et qu'il avait force de loi, combien m'en coûterait-il pour emprunter de l'argent aujourd'hui?

Mr. Janko Peric: If this bill is passed tomorrow and it's the law, how much would it cost me if I borrow money today?




Anderen hebben gezocht naar : loi était     loi était abrogée     mois     qui était     suite été abrogée     aussi qu’il était     l’information appropriée     problème demain     cette loi était     été abrogée     matière d'emploi     loi était abrogée demain     était adopté demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi était abrogée demain ->

Date index: 2025-03-23
w