Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi que plusieurs considèrent extrêmement anti-syndicale » (Français → Anglais) :

En ce qui a trait au Panama particulièrement, la question des droits des travailleurs nous préoccupe. Le gouvernement du Panama, qui est très à droite dernièrement, a fait adopter une loi que plusieurs considèrent extrêmement anti-syndicale, puisqu'elle va criminaliser le fait, pour les travailleurs, de manifester, de protester ou d'employer des moyens de pression pour améliorer leurs conditions salariales.

The government of Panama has moved even farther to the right and has passed legislation that many consider to be extremely anti-union, since it will make it illegal for workers to demonstrate, protest or lobby to improve their salary conditions.


M. considérant que le code du travail du Bangladesh (loi sur le travail) a été modifié en juillet 2013, que la loi bangladaise sur le travail, qui comprend des réformes positives, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail notamment, reste toutefois très insuffisante au regard des normes internationales relatives à la liberté syndicale et au droit à la négociation collective, comme le souligne la commission d'experts de l'OIT dans ses ob ...[+++]

M. whereas the Bangladesh Labour Act (Labour Law) was amended in July 2013; whereas the law, while including some positive reforms such as in the area of occupational health and safety, continues to fall short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intention of considering additiona ...[+++]


M. considérant que le code du travail du Bangladesh (loi sur le travail) a été modifié en juillet 2013, que la loi bangladaise sur le travail, qui comprend des réformes positives, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail notamment, reste toutefois très insuffisante au regard des normes internationales relatives à la liberté syndicale et au droit à la négociation collective, comme le souligne la commission d'experts de l'OIT dans ses obs ...[+++]

M. whereas the Bangladesh Labour Act (Labour Law) was amended in July 2013; whereas the law, while including some positive reforms such as in the area of occupational health and safety, continues to fall short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intention of considering additiona ...[+++]


En fait, lorsque l'on considère la structure et l'intention de ces articles de notre Loi de l'impôt sur le revenu, la déductibilité des cotisations syndicales est une revendication juste et légitime de la part des membres du syndicat, comme c'est le cas au Royaume-Uni, en France, aux États-Unis et dans plusieurs autre pays.

In fact, based on the structure and the intent of these sections of our Income Tax Act, it is fair and legitimate for union members to deduct union dues, as is the case in the United Kingdom, France, the United States and many other countries.


V. considérant que ces pratiques trop courantes, soutenues par certaines autorités locales et régionales irresponsables au moyen de lois inappropriées, parfois injustifiées, et dans de nombreux cas contraires aux objectifs de plusieurs lois européennes, ont été extrêmement préjudiciables à l'image de l'Espagne et à ses intérêts économiques et politiques plus larges en ...[+++]

V. whereas such widespread activity, supported by irresponsible local and regional authorities through inadequate and sometimes unjustified legislation which in many cases runs counter to the objectives of several European legislative acts, has been most damaging to the image of Spain and to its broader economic and political interests in Europe, as has the lax application of the urban planning and environmental laws in force in the Spanish autonomous communities to certain urban development operations, as well as the emergence of major cases of corruption stemming from such abuse,


V. considérant que ces pratiques trop courantes, soutenues par certaines autorités locales et régionales irresponsables au moyen de lois inappropriées, parfois injustifiées, et dans de nombreux cas contraires aux objectifs de plusieurs lois européennes, ont été extrêmement préjudiciables à l’image de l’Espagne et à ses intérêts économiques et politiques plus larges en ...[+++]

V. whereas such widespread activity, supported by irresponsible local and regional authorities through inadequate and sometimes unjustified legislation which in many cases runs counter to the objectives of several European legislative acts, has been most damaging to the image of Spain and to its broader economic and political interests in Europe, as have the lax application of the urban planning and environmental laws in force in the Spanish autonomous communities to certain urban development operations, as well as the emergence of major cases of corruption stemming from such abuse,


V. considérant que ces pratiques trop courantes, soutenues par certaines autorités locales et régionales irresponsables au moyen de lois inappropriées, parfois injustifiées, et dans de nombreux cas contraires aux objectifs de plusieurs lois européennes, ont été extrêmement préjudiciables à l'image de l'Espagne et à ses intérêts économiques et politiques plus larges en ...[+++]

V. whereas such widespread activity, supported by irresponsible local and regional authorities through inadequate and sometimes unjustified legislation which in many cases runs counter to the objectives of several European legislative acts, has been most damaging to the image of Spain and to its broader economic and political interests in Europe, as has the lax application of the urban planning and environmental laws in force in the Spanish autonomous communities to certain urban development operations, as well as the emergence of major cases of corruption stemming from such abuse,


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Comme l'a indiqué le solliciteur général, la Gendarmerie royale du Canada a reçu les ordres de faire respecter la loi par tous les citoyens de ce pays (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, est-ce que le gouvernement et le premier ministre ne reconnaissent pas qu'il y a, pour les citoyens d'une démocratie et d'une société de droit, quelque chose d'extrêmement malsain de voir l'État sévir davantage contre les petits commerçants qui sont victimes de la contrebande plutôt que contre les vrais contrebandiers, les professionnels de la contrebande, qui agissen ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): As the Solicitor General indicated, the Royal Canadian Mounted Police have received orders to make all citizens of this country obey the law (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, do the government and the Prime Minister not recognize that there is something extremely unhealthy for the citizens of a democracy and a society based on law to see the state come down harder on small shopkeepers who are the victims of smuggling than on the real smugglers, the professional traffickers, who for many years have been acting with complete immunity, in broad daylight and on a v ...[+++]


Le comité permanent doit tenir compte de plusieurs considérations dans le processus d'élaboration du projet de loi, notamment du potentiel économique énorme que le développement pétrolier et gazier en mer représente pour la région, la province et le pays; des revendications territoriales des Premières nations qui ne sont pas encore réglées; du taux de chômage extrêmement élevé dans les collectivités indigènes et non autochtones; de la compétence ter ...[+++]

The standing committee must give attention to several considerations as you continue to draft the bill, not the least of which are the huge economic potential offshore oil and gas development offers to the region, province, and the country; the unresolved first nations land claims issues; the extremely high unemployment among the indigenous and non-native communities; territorial jurisdiction claimed by the Province of British C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi que plusieurs considèrent extrêmement anti-syndicale ->

Date index: 2023-10-31
w