Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
Condition météorologique extrême
Condition météorologique à fort impact
Condition météorologique à fortes
En somme
Phénomène météorologique ayant une incidence grave
Phénomène météorologique de fort impact
Phénomène météorologique violent
Somme toute
Termes extrêmes des sommes
Tout bien considéré
à y regarder de près

Vertaling van "sommes extrêmement considérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all




phénomène météorologique violent [ condition météorologique extrême | condition météorologique à fort impact | phénomène météorologique ayant une incidence grave | phénomène météorologique ayant une incidence considérable | phénomène météorologique de fort impact | condition météorologique à fortes ]

high impact weather
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d'une somme extrêmement considérable.

This is an extremely large amount of money.


Il s’agit d'une somme extrêmement considérable.

This is an extremely large amount of money.


considérant que les otages avaient déjà payé la somme de 2 000 dollars des États-Unis pour leur passage en Israël, selon les informations des ONG, qui affirment que les réfugiés sont traités par les trafiquants d'une manière extrêmement dégradante et inhumaine,

Whereas the hostages had already paid USD 2 000 for their passage to Israel, according to the NGOs, who described the refugees as being treated by the smugglers in an extremely degrading and inhumane manner;


Comme l'a exprimé le chef national Phil Fontaine: « Nous sommes extrêmement déçus et frustrés parce qu'il est évident que ceux qui s'en sont bien tirés aujourd'hui sont ceux que le gouvernement considère importants.

As National Chief Phil Fontaine put it: “We're extremely disappointed, frustrated, because it's obvious that those that did well today are those that are considered important to this government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d’accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s’ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.

The fact is that consumer rights are regularly violated en masse whether – in terms of the mobile telephone sector – these violations take the form of excessive prices, of deductions of unowed bank charges or of failings on the part of Internet access providers, and that, very often, individual losses do not amount to much but, when added together, represent significant collective losses, thus bringing extremely large sums into play.


Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d’accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s’ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.

The fact is that consumer rights are regularly violated en masse whether – in terms of the mobile telephone sector – these violations take the form of excessive prices, of deductions of unowed bank charges or of failings on the part of Internet access providers, and that, very often, individual losses do not amount to much but, when added together, represent significant collective losses, thus bringing extremely large sums into play.


Nous sommes extrêmement préoccupés par cela et j’exhorte le Conseil à bien vouloir prendre en considération nos besoins véritables.

This is something that worries us greatly and I should like to implore the Council to take our genuine needs on board.


Madame le leader du gouvernement au Sénat sait bien que s'il ne s'agit pas d'une somme considérable pour le gouvernement, c'est toutefois une somme extrêmement importante pour l'organisation visée.

The Leader of the Government in the Senate will know that this is not a large amount of money for the government, but she will appreciate that it is an extraordinarily large sum to the organization.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, je me demande comment le premier ministre explique ses réticences à dire clairement ce qu'il pense et ce qu'il souhaite au sujet du projet du TGV, alors que le gouvernement fédéral a investi et investira-je dirais gaspillera, en tout cas dans le cas d'Hibernia-des milliards dans le dossier d'Hibernia et a investi des sommes extrêmement considérables aussi dans la modernisation du réseau ferroviaire de l'Ouest.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, what reasons can the Prime Minister give, I wonder, for his reluctance to state clearly what he thinks, and where he stands on the HST project, when all the while, the federal government has invested and will continue to invest-I would even say waste, at least in the case of Hibernia-billions in Hibernia, not to mention the exorbitant sums spent on upgrading the rail system in the West?


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Comme l'a indiqué le solliciteur général, la Gendarmerie royale du Canada a reçu les ordres de faire respecter la loi par tous les citoyens de ce pays (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, est-ce que le gouvernement et le premier ministre ne reconnaissent pas qu'il y a, pour les citoyens d'une démocratie et d'une société de droit, quelque chose d'extrêmement malsain de voir l'État sévir davantage contre les petits commerçants qui sont victimes de la contrebande plutôt que contre les vrais contrebandiers, les professionnels de la contrebande, qui agissent depuis très longtemps, depuis plusieurs années, en toute immunité, au grand jour et sur une très grande ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): As the Solicitor General indicated, the Royal Canadian Mounted Police have received orders to make all citizens of this country obey the law (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, do the government and the Prime Minister not recognize that there is something extremely unhealthy for the citizens of a democracy and a society based on law to see the state come down harder on small shopkeepers who are the victims of smuggling than on the real smugglers, the professio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes extrêmement considérables ->

Date index: 2022-10-08
w