Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi je félicite également vos collaborateurs " (Frans → Engels) :

Le sénateur Baker : Monsieur le ministre, je vous félicite pour ce qui est de l'orientation générale du projet de loi; je félicite également vos collaborateurs, Mme Kane et M. Wong, pour le temps qu'ils ont consacré à ce sujet.

Senator Baker: Minister, I congratulate you on the general thrust of the principle of the bill; and I congratulate your officials, Ms. Kane and Mr. Wong, for the amount of time they have spent on this subject.


Je le félicite de nous avoir saisis de ce projet de loi. Je tiens également à féliciter des personnes qui ont fait preuve d'initiative dans le domaine, par exemple Joey Haché et son père.

I wish to congratulate him on his initiative in bringing forward this bill and I wish to congratulate individuals such as Joey Haché and his father, who have shown great initiative in this field.


Le CESE félicite également la Commission et toutes les parties engagées dans la mise en œuvre de la législation en vigueur et dans le processus de révision et de consultation qui ont suivi, pour leur coopération étroite et continue avec les États membres, les autorités de régulation, les organismes chargés de l'application de la loi, les producteurs, transporteurs ou utilisateurs finals, conformément à l'article 12 de la convention de l'ONU de 1988.

The EESC also commends the Commission and all those involved in the implementation of the existing legislation and in the reviews and consultation process that have followed, for the close and continuing cooperation with Member States, regulatory authorities, law enforcement agencies, producers, carriers and end-users, as required under Article 12 of the 1988 UN Convention.


se félicite du rapport intérimaire du groupe de travail à haut niveau et de ses recommandations préliminaires, et convient qu'un accord global doit comprendre une ouverture ambitieuse et réciproque du marché des biens, des services et de l'investissement, et doit également se préoccuper de moderniser les règles commerciales et d'améliorer la compatibilité des régimes réglementaires; encourage le groupe de travail à poursuivre ses activités en préparant un ensemble, ambitieux mais réalisable, d'objectifs et de mesures concrètes pour les négociations d'un ...[+++]

Welcomes the Interim Report of the HLWG and the preliminary recommendations contained therein, and agrees that a comprehensive agreement should include an ambitious reciprocal market opening in goods, services and investment, and address the challenges of modernising trade rules and enhancing the compatibility of regulatory regimes; encourages the HLWG to continue its work preparing an ambitious yet feasible set of objectives and concrete deliverables for the negotiations of such a comprehensive bilateral trade and investment agreement, which would be consistent with (and supportive of) the WTO framework; stresses the importance of mut ...[+++]


C'est déjà une première étape et je dois me réjouir et nous féliciter que ces rapports étroits entre vous-même, vos collaborateurs, notre commission et notre Parlement aient permis d'arriver à ce degré actuellement de cohésion entre nos points de vue.

This is an initial stage, and I am extremely pleased and wish to congratulate the House since these close-knit reports between you, your associates, our committee and our Parliament have produced such a level of cohesion between our points of view.


J'espère que nous ferons cela en ce qui concerne ce projet de loi et les autres responsabilités et défis auxquels le Parlement fait face (1945) Mme Bev Oda (Durham, PCC): Monsieur le Président, je suis ravie de parler du projet de loi S-14, visant à protéger les phares patrimoniaux, qu'a présenté mon collègue, le député de South Shore—St. Margaret's. Je félicite également les députés et les sénateurs qui ont déjà appuyé ce projet de loi au Parlement.

I hope we will do that with respect to this bill and the other responsibilities and challenges that lie before this Parliament (1945) Ms. Bev Oda (Durham, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to speak to Bill S-14, an act to protect heritage lighthouses, put forward by my colleague, the member for South Shore St. Margaret's. I also want to commend those in this House and in the Senate who have supported this bill previously in Parliament.


Mais je vous demande également de vraiment laisser libre cours, lors de la restructuration du travail et de la politique de la Commission dans les Balkans, à l'imagination qui est la vôtre, Monsieur le Commissaire, mais qui est certainement aussi celle de nombre de vos collaborateurs.

I want to ask you, however, one more thing, namely that, when restructuring the Commission’s work and policy in the Balkans; you will really use, to the full, the imagination that I am sure you, Commissioner, and many of your colleagues possess.


Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous féliciter - justement parce que quelques critiques ont été adressées à la Commission - et surtout féliciter vos collaborateurs qui sont présents pour l'engagement dont ils ont fait preuve dans le traitement de ce thème et la qualité de leur communication et de leur dialogue avec le Parlement.

Commissioner, because we have heard some criticism of the Commission, I would like to congratulate you and your officials, who are with us today, for the committed approach which they take to this issue, and for always communicating and discussing matters with Parliament.


Je félicite également vos efforts à la Chambre des communes.

Also, congratulations on the effort in the House of Commons.


Je félicite également le ministre de la Défense et ses collaborateurs d'avoir élaboré un énoncé des besoins opérationnels pour l'hélicoptère maritime qui répondra aux besoins modernes de nos Forces armées canadiennes.

I also commend the Minister of Defence and his officials for developing a statement of operational requirements for the maritime helicopter that will meet the modern needs of our Canadian forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi je félicite également vos collaborateurs ->

Date index: 2021-02-11
w