Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "vraiment vous féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez dit que notre génération était la génération la plus exposée aux perturbateurs endocriniens et vous avez préparé un mémoire très conséquent—c'est d'ailleurs votre cas à tous et à toutes, et je dois vraiment vous féliciter de ce que vous avez préparé à l'intention du comité, car je sais que vos ressources sont très limitées.

You had stated that our generation is the most exposed generation in regard to endocrine disrupters particularly and you have prepared a very substantial brief—indeed all of you have, and I really have to compliment you on what you've been able to produce for the committee, because I know how limited your resources are.


Vous méritez vraiment des félicitations. Vous n'avez pas eu le temps de terminer votre réponse concernant ce que vous avez dit aux étudiants de l'Université d'Ottawa.

You didn't have a chance to elaborate on the answer that you would have given the University of Ottawa students.


Monsieur le Commissaire, étant donné que vous nous avez présenté une politique et une stratégie réalistes en matière d’énergie, et je m’en félicite vraiment, je voudrais proposer une solution pratique et réaliste concernant le gazoduc South Stream.

Commissioner, as you have put a realistic strategic energy policy before us, and I truly welcome that, I should like to propose a practical and realistic solution to the south stream.


Je crois comprendre que vous êtes conseillère auprès du gouvernement sur ces questions, mais j'aimerais vraiment vous féliciter vous et votre gouvernement pour le travail que vous faites pour lutter contre la prostitution dans votre pays.

I understand you're an adviser to the government on these issues, but I would really like to commend you and your government for the work you have been doing to combat prostitution in your country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter Megan Paavola, elle qui sait vraiment ce que cela signifie que de faire sa part en tant que citoyenne du monde.

Please join me in congratulating Megan Paavola who understands the true meaning of being a responsible global citizen.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Trakatellis, je dois vous féliciter pour le travail vraiment excellent que vous avez réalisé sur un sujet aussi compliqué que celui-ci et me rallier à votre position à maints égards, notamment en ce qui concerne la hausse du budget du programme.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Trakatellis, I must congratulate you on the truly excellent job which you have done on such a complicated issue and agree with you on many counts, especially as regards the increase in the financing framework for the programme.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais vraiment vous féliciter pour le travail que vous-même et votre gouvernement avez réalisé, également pour la préparation de l'élargissement de l'Union européenne.

Mr President of the Council, I would very much like to congratulate you on the work done by you and your government to date, including what has been done to prepare for the enlargement of the European Union.


- (DE) Monsieur Barroso, permettez-moi de commencer par vous féliciter pour cette Commission fort améliorée, une Commission qui est la vôtre grâce notamment à notre coopération, dont vous pouvez nous être vraiment reconnaissant.

– (DE) Mr Barroso, let me start by congratulating you on a much-improved Commission, one that is yours not least through our cooperation, and for that you can be truly grateful to us.


Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous féliciter - justement parce que quelques critiques ont été adressées à la Commission - et surtout féliciter vos collaborateurs qui sont présents pour l'engagement dont ils ont fait preuve dans le traitement de ce thème et la qualité de leur communication et de leur dialogue avec le Parlement.

Commissioner, because we have heard some criticism of the Commission, I would like to congratulate you and your officials, who are with us today, for the committed approach which they take to this issue, and for always communicating and discussing matters with Parliament.


Je tiens vraiment à vous en féliciter. Bravo!

I really must congratulate you on this!




Anderen hebben gezocht naar : vraiment vous féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment vous féliciter ->

Date index: 2024-03-18
w