Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi est très limitée parce que nous devions veiller » (Français → Anglais) :

Nous avons aussi mis en oeuvre un accord sur la revendication territoriale, par conséquent, l'étendue des modifications apportées à certaines dispositions, à beaucoup de dispositions, à la plupart des dispositions du projet de loi est très limitée parce que nous devions veiller à ce qu'elles soient conformes à l'accord sur la revendication territoriale.

We have also implemented a land claim agreement, so there is quite limited scope actually for changing some provisions, many provisions, most of the provisions of the bill, because we have to make sure that they stay consistent with the land claim agreement.


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indi ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expres ...[+++]


Pourquoi consacrer les ressources dont nous parlons à ce projet de loi — à d'autres aussi, mais nous parlons de celui-ci en ce moment — pour mettre en place un régime qui vise en fait à aborder les problèmes de certaines personnes, dans des affaires horribles, tragiques et très médiatisées — dont certaines d'entre elles ne concernaient pas auparavant le système de santé mentale en partie, d'après nous, parce que nous n'avons ...[+++]s un solide système de santé mentale et des normes nationales de soin de santé pour veiller à ce que les personnes qui ont besoin de services et d'un soutien soient dépistées rapidement et aient accès à ces services de soutien.

Why spend the resources we are talking about for this piece of legislation — others, as well, but we're talking about this one right now — to put in place something that is really about addressing issues of individuals in very horrible, tragic, high-profile cases of individuals — some of whom were not known to the mental health system before, in part, we would argue, because we have not a robust mental health system and national standards for health care that ensure people who need services ...[+++]


En dépit de l'adoption, entre-temps, de la Farm Bill américaine, nous ne devrions pas relâcher nos efforts en vue de veiller à ce que notre politique agricole commune puisse faire face à l'avenir, et ce notamment parce que cette nouvelle loi américaine évoque très clairement le principe du "faites ce que je dis, pas ce que je fa ...[+++]

Although the US Farm Bill has now been adopted, we should keep up our efforts to make our common agricultural policy more viable for the future. I say that not only because the new Farm Bill is very much a case of do as I say, not do as I do.


En ce qui concerne la première partie, à savoir pourquoi nous avons des observations aussi étoffées, je pense que c'est parce que, même si les deux camps n'adhéraient pas complètement à tout le contenu du projet de loi, nous avions, je crois, un accord de travail pour adopter le projet de loi lui-même avec seulement des amendements très mineurs, en échange de quoi ...[+++]

For the first part, namely, why do we have observations that are so broad, I think it is because while there may not be complete agreement on all sides of the committee about the precise and total detailed content of the bill, we did have, I think, a working agreement between the two sides that the bill itself would pass with very minor amendment, in return for which we would put on the public record, for discussion and debate, concerns that had come up in some cases because of testimony we had in front of us for various ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi est très limitée parce que nous devions veiller ->

Date index: 2025-01-30
w