Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi est tout simplement trop compliquée " (Frans → Engels) :

La loi est tout simplement trop compliquée et porte à confusion.

The law simply is way too complicated and confusing.


Les avantages potentiels sont tout simplement trop importants pour être ignorés.

The potential benefits are simply too important to ignore.


Les marchés publics sont tout simplement trop importants pour l'économie européenne pour que cette situation puisse durer.

Public procurement is simply too important to the European economy to allow this situation to continue.


Un tel avertissement aurait souvent pour effet de régler ce genre de situation alors que les deux mesures prévues par le projet de loi sont tout simplement trop sévères, dans les cas où tout démontre qu'il y a eu bonne foi et diligence raisonnable.

That warning could well clear up most situations where the two very harsh measures that are in here are simply too harsh, situations where there would be all indications of good faith and due diligence.


Ce projet de loi est tout simplement trop volumineux pour pouvoir être étudié comme il se doit par le Parlement pendant une période aussi brève.

It is simply too big for Parliament to consider properly in just a short period of time.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.

This may be because they have a longer pay back period or simply because the promoters are too small and inexperienced to attract the interest of large financial institutions.


Dans certains cas, la directive 2007/64/CE s’est en outre révélée, dans son champ d’application et, plus particulièrement, dans les exclusions qu’elle prévoit, telles que l’exclusion de certaines activités liées au paiement, trop ambiguë, trop générale ou tout simplement obsolète au regard de l’évolution du marché.

Furthermore, the scope of Directive 2007/64/EC and, in particular, the elements excluded from its scope, such as certain payment-related activities, has proved in some cases to be too ambiguous, too general or simply outdated, taking into account market developments.


Elles sont plus susceptibles de s'adresser aux gouvernements provinciaux ou même aux administrations municipales plutôt qu'au gouvernement fédéral, car la démarche est tout simplement trop compliquée.

They're more likely to try provincial or even municipal governments than the federal government, because it's just too complex.


Dans bien des cas, le libellé du projet de loi est tout simplement trop général pour permettre d'atteindre les objectifs fixés.

In many cases, the language of the bill is simply too broad to effectively meet its objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi est tout simplement trop compliquée ->

Date index: 2025-07-19
w