Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi doit pleinement jouer » (Français → Anglais) :

2.6.3. L'industrie aérospatiale européenne doit maintenir une forte position concurrentielle lui permettant de jouer pleinement son rôle de partenaire industriel dans le marché mondial de l'aérospatiale.

2.6.3. European aerospace must maintain a strong competitive position if it is to play a full role as an industrial partner in the global aerospace marketplace.


3. L'industrie aérospatiale européenne doit maintenir une forte position concurrentielle lui permettant de jouer pleinement son rôle de partenaire industriel dans le marché mondial de l'aérospatiale.

3. European aerospace must maintain a strong competitive position if it is to play a full role as an industrial partner in the global aerospace marketplace.


Sri Lanka doit veiller à ce que ses lois anti-terrorisme soient pleinement conformes aux conventions internationales sur les droits de l'homme; le pays doit, en priorité, mettre définitivement un terme à l'usage de la torture par les forces de sécurité et à l'impunité qui y est liée; le gouvernement doit également engager des processus politiques et législatifs de nature à améliorer les droits des femmes et des enfants, par exemple en ce qui concerne:

Sri Lanka must ensure its counter-terrorism legislation is fully in line with international human rights conventions. As a matter of priority, it must put a definitive stop to the use of torture by security forces and the related impunity. The government must also adopt policy and legislative processes to improve the rights of women and children, for example with regard to:


Là où des compétences sont partagées avec les États membres, l'Union doit pleinement jouer son rôle, s'appuyer sur sa force intérieure pour peser dans l'organisation de la mondialisation.

In areas of shared competence with the Member States it must play its part to the full and it must draw on its internal strength in order to pull its weight in shaping globalisation.


75. prend acte des propositions de coopération de la Commission avec les services de paiement pour lutter contre les contenus non autorisés ou illégaux; souligne que toute coopération avec des acteurs privés doit être fermement ancrée dans un cadre juridique caractérisé par le respect de la confidentialité des données, la protection des consommateurs, le droit de recours et d’accès à la justice pour toutes les parties; affirme que la première étape doit consister en une application efficace ...[+++]

75. Notes the Commission’s proposals for measures for cooperation with payment services to combat unauthorised or illegal content; stresses that any cooperation with private parties should be firmly grounded in a legal framework characterised by respect for data privacy, consumer protection, right of redress and access to justice for all parties; emphasises that the first step must be the effective implementation of ‘notice action’ measures ensuring respect for the fundamental right to a fair trial before an independent and impartia ...[+++]


7. souligne que, conformément à la charte démocratique interaméricaine de l'Organisation des États américains, il doit exister dans une démocratie, aux côtés de la légitimité originaire, nécessaire et incontestée, confortée et obtenue par les urnes, une légitimité de l'exercice qui doit être cautionnée par le respect du pluralisme, des règles préétablies, de la Constitution en vigueur, des lois et de l'état de droit, comme garantie d'un fonctionnement pleinement démocrati ...[+++]

7. Points out that, under the Organisation of American States' Inter-American Democratic Charter, in a democracy, in addition to clear and necessary legitimacy of origin, grounded in and obtained at the polls, legitimacy of exercise must also be complied with, and this must be founded on respect for pluralism, the established rules, the constitution in force, the laws and the rule of law as a guarantee of a fully functioning democracy, and this must of necessity include respect for peaceful and democratic political opposition, especially where that opposition has been elected in the polls and enjoys a popular mandate;


12. souligne que l'Union doit stimuler et encourager les PME et l'esprit d'entreprise qui sont essentiels au maintien de l'emploi comme à la création d'emplois, qu'elle doit réduire les charges administratives et réglementaires et simplifier la réglementation de manière que les PME puissent se développer plus rapidement en commercialisent leurs produits et leurs services en toute liberté auprès de 500 millions de consommateurs que compte le marché unique de l'Union et qu'elle doit encore restreindre sa bureaucratie; souligne de même qu'il est important de mettre ...[+++]

12. Emphasises that the EU should stimulate and encourage SMEs and entrepreneurship, which are crucial to job conservation and creation, that it should reduce administrative and regulatory burdens and simplify rules so that SMEs can grow more rapidly by freely commercialising their products/services to the 500 million consumers who make up the EU single market, and that it must further reduce red tape; likewise, stresses the importance of achieving full implementation of the Small Business Act through political efforts at all levels;


L’éducation au média doit permettre aux citoyens européens de mieux comprendre et analyser les messages et contenus médiatiques auxquels ils sont confrontés et d’acquérir les compétences qui leur permettront de jouer pleinement leur rôle de citoyen.

Media literacy should enable European citizens to better understand and analyse the media messages and content they encounter and to acquire the skills which will enable them to play their role of citizen fully.


26. souligne que chacun des trois espaces mentionnés et les politiques communes qui s'y rapportent devront bénéficier d'une dotation financière appropriée et que, dans ce cadre, la BERD doit jouer pleinement son rôle, tandis que la BEI doit recevoir un mandat et disposer de ressources suffisantes pour l'octroi de prêts à l'Europe orientale dans son ensemble, y compris la Moldova et l'Ukraine, tandis que ‑ pour le bassin méditerranéen et le Moyen‑Orient ‑ l'actuel guichet de la BEI doit être transformé en une succursale capable de sati ...[+++]

26. Stresses that each of the above areas and the associated common policies will need to receive adequate funding; considers that the EBRD should play a major part here, and that the EIB should be given a mandate and appropriate resources to extend loans to all of eastern Europe, including Moldova and Ukraine, while the existing EIB section for the Mediterranean and the Middle East must be developed into a branch thereof, which will be able to fulfill the future requirements of the new strategy, also with financial contributions from other Mediterranean countries;


Le mouvement consumériste des pays candidats doit encore se développer beaucoup pour jouer pleinement son rôle dans l'information et la représentation des consommateurs, ainsi que dans la surveillance du marché.

The consumer movement of the candidate countries has still a long way to develop in order to play its full role of informing consumers, representing them and playing their full role in market surveillance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi doit pleinement jouer ->

Date index: 2023-12-14
w