Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi de notre collègue député était » (Français → Anglais) :

Il y a quelques mois, quand on a entendu les témoins qui sont venus nous parler du défunt projet de loi de notre collègue député, il faut quand même reconnaître qu'il y avait une ligne de démarcation.

A few months ago, when we listened to the witnesses who appeared before us to talk about the member's previous bill, there were two distinctly different camps.


Si le projet de loi de notre collègue député était adopté, on pourrait se retrouver dans la situation suivante.

If our colleague's bill were to pass, we could end up with the following situation.


Un super-État européen de plus en plus autoritaire, totalitaire, si j’en juge par les injonctions péremptoires de M. Cohn-Bendit à votre successeur, ou les initiatives liberticides de M. Barrot proposant de généraliser, à toute l’Europe, des lois que notre collègue Toubon qualifiait de staliniennes lors de son adoption.

It represents a European superstate that is becoming more and more authoritarian and totalitarian, judging by the peremptory remarks of Mr Cohn-Bendit to your successor, and it represents the repressive initiatives of Mr Barrot, which propose to extend to all of Europe laws that our fellow Member Mr Toubon described as Stalinist at the time of their adoption.


Je dois également souligner que ceci serait en contradiction totale avec ce qu’ont proposé mon collègue M. Hutchinson et notre collègue député du groupe du Parti Populaire Européen Je rejette donc catégoriquement cet amendement oral.

I must also point out that this would be in total contradiction to what was proposed by my colleague, Mr Hutchinson, and also our fellow Member from the Group of the European People’s Party. I therefore vehemently reject this oral amendment.


L’Assemblée se souvient de la publication émanant de notre collègue député européen, M. Giertych, publication qui porte le logo parlementaire et a provoqué des réactions dans le monde entier.

The House will remember the publication issued by our fellow Member Mr Giertych bearing the parliamentary logo, which provoked reactions throughout the world.


Je demande de le faire à chacun de nos collègues, le député de Frontenac, notre collègue et ami secrétaire parlementaire qui entretient une relation d'amitié avec la députée Suzanne Tremblay qui est d'ailleurs est en bonne voie de rétablissement , l'ancienne secrétaire parlementaire que je tiens en haute estime, son voisin que je ne connais pas beaucoup, notre collègue ...[+++]

I would like all of our colleagues to support this, the member for Frontenac, our colleague and parliamentary secretary friend who is friends with the member, Suzanne Tremblay—who is recovering well— the former parliamentary secretary whom I hold in high regard, her colleague who I am not too familiar with, our colleague, a member from Ontario, and Dr. Dromisky.


J'ai entendu dire plusieurs fois, que notre collègue Haarder était cher à certains d'entre nous.

I have heard several times that Mr Haarder was a good colleague.


- (NL) Monsieur le Président, je voulais encore signaler que c'est avec grand plaisir que j'ai voté en faveur des amendements concernant la position commune en matière de sécurité alimentaire, dont notre collègue Whitehead était le rapporteur.

– (NL) Mr President, I should like to say very briefly that it was a great pleasure for me to vote for the amendments to the common position on food safety, for which Mr Whitehead was rapporteur.


Je crois qu'il aurait été très indiqué que nous puissions accueillir favorablement le projet de loi de notre collègue député, puisque nous sommes à une période où nous devons revoir le Code du travail.

Again, it would have been very appropriate, in my view, to support the hon. member's bill, since we have reached the point where the Labour Code must be reviewed.


Il s'agit d'un projet de loi extrêmement important, bien que le secrétaire parlementaire ait dit que, à son avis, il n'était pas aussi important que certains autres projets de loi que notre collègue du Parti conservateur a mentionnés plus tôt.

It is a very significant bill, notwithstanding some of the comments that the parliamentary secretary made that somehow he felt this was not as important as certain other bills that the hon. member from the Conservative Party raised earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de notre collègue député était ->

Date index: 2021-07-15
w