Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi de mme duncan elle " (Frans → Engels) :

Je suppose que la première question que j'aimerais vous poser est la suivante: est-ce qu'une telle motion est recevable compte tenu du fait que le projet de loi C-469 est le projet de loi de Mme Duncan elle-même, qu'elle a présenté à la Chambre et qui est maintenant arrivé au comité pour y être débattu.

I guess the first question I have for you would be whether or not a motion like this in order, on the grounds that Bill C-469 is Ms. Duncan's own bill, which she introduced in the House and which has now come to committee to be debated.


Pour revenir aux commentaires de Mme Murray, et par la bande à ceux de Mme Duncan, elle nous a dit que ces citoyens avaient signalé la situation et que le gouvernement n'avait rien fait. Les gouvernements sont comptables de leurs actions et doivent s'occuper de toutes sortes de problèmes.

Just to address Ms. Murray's comments, and tangentially Ms. Duncan's, in Ms. Murray's case, when citizens brought forward this action and she says government didn't act, these governments are accountable and they have to balance all kinds of issues.


Tout ce qui est mauvais — et Mme Duncan elle-même a.Malgré toutes les machinations pour accélérer l'adoption de ce projet de loi, les Canadiens veulent une bonne discussion sur le projet de loi C-469.

Anything that is this bad, where Ms. Duncan herself.In spite of all the tactics going on and trying to rush this through, Canadians want a good discussion on Bill C-469.


Si le projet de loi de Mme Duncan est adopté sans que nous ne prenions le temps de l'examiner en profondeur, contrairement à ce que veulent les membres de cette coalition, si nous n'entendons pas d'autres témoins, est-ce que tout cela pourrait être fragilisé par l'intervention d'un seul résident au Canada? Tout à fait.

If Ms. Duncan's bill went ahead, if this was rushed through, as these coalition members want to have this, with no more witnesses, could this be attacked by the action of one resident in Canada?


J'aimerais prendre quelques instants pour remercier Mme Kirsty Duncan, députée libérale d'Etobicoke-Nord, pour l'incroyable travail qu'elle a accompli pour les victimes de la sclérose en plaques. Mme Duncan a déjà remporté un prix Nobel en tant que membre d'un groupe d'experts sur l'évolution du climat avec Al Gore.

I would like to take a moment to thank Dr. Kirsty Duncan, the Liberal Member of Parliament for Etobicoke North, for the tremendous work she has done for those with MS. In addition to being a Nobel Prize winner, as part of a panel on climate change with Al Gore, she was recently awarded the Pioneer in Healthcare Policy Award by the Society for Brain Mapping and Therapeutics.


Elle fait l’objet d’un amendement de Mme Nicholson, dont on connaît l’attachement à la loi telle qu’elle a été votée en Roumanie.

It is the subject of an amendment by Baroness Nicholson, whose commitment to the law as adopted in Romania we all know.


Elles seront adressées à Mme Hellsten, chef de l'unité "Substances chimiques" (DG Environnement), 200 Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel Belgique, ou par courrier électronique à l'adresse suivante: ENV-SustainablePPP@cec.eu.int.

Submissions should be sent to Ms Hellsten, Head of the Chemicals Unit (DG Environment), 200 Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel Belgium. Comments may alternatively be sent by e-mail to: ENV-SustainablePPP@cec.eu.int.


Il est possible que certaines des personnes arrêtées se soient montrées un peu trop enthousiastes dans leurs activités et que, techniquement, elles aient enfreint la loi grecque, mais d'autres membres du groupe, dont Mme Coppin, n'ont absolument rien fait.

It may be that some of those arrested have been over enthusiastic in their activities and, technically, may have appeared to have broken Greek law but others in the group, including Mrs Coppin, have done absolutely nothing wrong.


Il faut donc de la loi, et je remercie vivement Mme Hautala pour le travail qu'elle a fait par elle-même et avec nous, de manière constante, pendant plusieurs semaines, voire plusieurs mois.

Laws are therefore necessary, and I should like to thank Mrs Hautala most warmly for the work that she has done, by herself and with us, consistently over several weeks, if not months.


La Commission a-t-elle eu connaissance des déclarations faites par la Secrétaire d'État américaine, Mme Albright, sur l'impossibilité pour le Congrès des États-Unis de modifier le titre IV de la loi Helms-Burton, ce qui signifie que l'un des éléments essentiels de l'accord intervenu entre la Commission européenne et l'Administration Clinton dans le nouveau cadre du sommet transatlantique entre les États-Unis et l'Union européenne en mai 1998 ne serait pas respecté?

Is the Commission aware of the comments made by the US Secretary of State, Mrs Albright, ruling out any possibility that the US Congress might amend title IV of the Helms-Burton Act, thereby failing to comply with one of the core aspects of the agreement between the European Commission and the Clinton administration, part of the new arrangements provided for by the Transatlantic Summit between the US and the European Union in May 1998?




Anderen hebben gezocht naar : projet de loi de mme duncan elle     mme duncan     mme duncan elle     tant que membre     mme kirsty duncan     l'incroyable travail qu'elle     elle     elles     voire plusieurs mois     faut donc     travail qu'elle     cadre du sommet     commission a-t-elle     loi de mme duncan elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de mme duncan elle ->

Date index: 2021-05-26
w