Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-45 lorsque nous vous avons exhortés " (Frans → Engels) :

Je crois que nous avons discuté de cet aspect dans le cadre du projet de loi C-45, lorsque nous vous avons exhortés d'apporter un amendement pour modifier justement ce point.

I believe we had the discussion on Bill C-45 when we were urging you to make an amendment to change just that.


M. Leadbeater : C'est la raison pour laquelle nous nous sommes opposés à toutes ces exceptions spéciales qui figuraient dans le projet de loi C-2 lorsque nous avons comparu pour la première fois devant vous; nous nous sommes opposés à la disposition particulière dont nous sommes en train de parler, l'article 18.1.

Mr. Leadbeater: That is why we argued against so many of these special exemptions that were included in Bill C-2 when we first came before you, including this particular provision that we have been talking to, 18.1, we argued against that.


J'étais surpris de vous entendre — et arrêtez-moi si je me trompe — car, lorsque nous avons traité du projet de loi C-38 et que nous avons entendu des représentants de l'APN, j'ai eu l'impression qu'ils réclamaient les changements qui sont proposés dans le projet de loi C-45.

I was a bit surprised when I heard your comments — and clarify this if I am wrong — because when we dealt with Bill C-38 and there were representatives of the AFN who appeared before us, my sense of it was the changes that are proposed in Bill C-45 are what were being requested by the AFN at that time.


Avec l'aide de gens comme vos collègues et vous, nous espérons rendre le projet de loi mieux que lorsque nous l'avons reçu.

With the help of people like you and your colleagues, hopefully we'll make it better than the way it was when it came to us.


Nous avons déjà échoué, lors de la chute du rideau de fer et lorsque les pays ont demandé: avez-vous un ensemble de lois à nous proposer?

We have already failed once, when the Iron Curtain fell in Europe and countries were asking: do you have a law for us?


Nous avons déjà échoué, lors de la chute du rideau de fer et lorsque les pays ont demandé: avez-vous un ensemble de lois à nous proposer?

We have already failed once, when the Iron Curtain fell in Europe and countries were asking: do you have a law for us?


Je souhaite que vous déclariez tous ces amendements irrecevables. En effet, lorsque nous avons effectué une dernière vérification à 10 h 45 ce matin, aucune liste de vote ne figurait sur le système électronique.

I would like you to rule that none of these amendments are admissible because at 10.45 a.m. this morning when we last checked, there was no voting list on the electronic system.


Comme vous le savez, monsieur le Président, nous n'avons pas eu le temps de préparer des discours convenables sur les projets de loi C-33 et C-34 et lorsque l'adoption en a été forcée, nous avons trouvé d'autres raisons de croire que ces projets de loi n'auraient pas dû être adoptés (1215) Par opposition, nous avons eu beaucoup de temps pour étudier le projet de loi C-3 ...[+++]

On Bill C-33 and Bill C-34 as you know, Mr. Speaker, there was no time to prepare adequate responses. Once the bills were rammed through the House, we had time to come up with more reasons why those bills should not have gone through (1215) In contrast there was plenty of time to debate Bill C-36, which we really appreciated.




Anderen hebben gezocht naar : loi c-45     loi c-45 lorsque     crois que nous     nous avons     vous avons exhortés     première fois     loi c-2 lorsque     pour laquelle nous     lorsque nous avons     lorsque     lorsque nous     mieux que lorsque     nous     lorsque nous l'avons     ensemble de lois     fer et lorsque     c-34 et lorsque     nous n'avons     être adoptés     loi c-45 lorsque nous vous avons exhortés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-45 lorsque nous vous avons exhortés ->

Date index: 2024-09-02
w