Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-288 si nous pouvions atteindre " (Frans → Engels) :

Les commentaires que nous avons entendus sur le projet de loi C-288 et ceux que nous avons entendus sur le projet de loi C-30.J'ai demandé à tous les témoins qui avaient été invités lors de l'examen du projet de loi C-288 si nous pouvions atteindre les objectifs de Kyoto et tous, sauf un, ont dit que ce n'était pas possible car il était trop tard.

What we've heard on Bill C-288, what we've heard on Bill C-30.I asked every witness at Bill C-288 whether we can meet the Kyoto targets, and every one of them, except for one, said no, it's too late.


Même si je soutiens le rapport qui a été adopté aujourd’hui, je tiens à dire que l’initiative de libre-échange avec les Fidji et la Papouasie - Nouvelle-Guinée semble être le résultat le plus impressionnant que nous pouvions atteindre après tant d’années de négociations.

Even though I support the report that has been voted on today, I would like to say that a free trade initiative with Fiji and Papua New Guinea is scarcely the most impressive result that we could have expected after so many years of negotiations.


D'abord, le but premier du projet de loi C-288, qui consiste à atteindre l'objectif à court terme du Canada fixé dans le Protocole de Kyoto, doit être examiné.

First, the focus of Bill C-288, which is the achievement of Canada's short-term Kyoto target, needs to be examined.


Au cours de l’audience des témoins relativement au projet de loi C-288, chacune des personnes auxquelles j’ai demandé si nous pouvions respecter les objectifs de Kyoto, au pays, pendant les huit mois prévus, ont répondu que non, ce n’était pas possible; le projet de loi C-288 est impossible à réaliser.

During the hearing of witnesses on Bill C-288, every one of those I asked whether we can meet the Kyoto targets domestically within the eight months said no, we cannot meet them; Bill C-288 is not achievable.


Vous me permettez d’ajouter, cependant, comme signataire du document, un traité international ayant force obligatoire, que nous devrions simplement, conformément à des projets de loi comme le projet de loi C-288, disons que nous allons essayer, que c’est la cible qui a été établie et que nous devons tenter de l’atteindre, sinon nous devrons payer des amendes, ce qui coûtera plus cher.

This is not where Environment Canada has been focused. And I totally agree that the focus and all of the debate, discussion, and rancour around the target has led us into not only ignoring real action, but to counterproductive Can a point be made, though, as our signature is now sitting on this document, an international binding treaty, that we should simply, under bills like Bill C-288, say we're going to try, that this is the tar ...[+++]


Le projet de loi C-288 porte sur une initiative dans le cadre du Protocole de Kyoto, dont le commissaire a dit qu'il était clairement impossible d'atteindre les objectifs, et qu'il fallait éviter de répéter les erreurs du gouvernement précédent.C'est ironique, monsieur le président, que M. Rodriguez soutienne un candidat au leadership qui affirme que le projet de loi C-288 vise à atteindre des objectifs inatteignables.

Bill C-288 deals with a Kyoto initiative, which the commissioner very clearly said was not achievable, and to now try to repeat the mistakes of a previous government.And it's ironic, Mr. Chair, that Mr. Rodriguez is supporting a leadership candidate who says that what Bill C-288 is trying to achieve is not achievable.


Si nous pouvions développer une politique unique, si nous pouvions mettre nos ressources en commun et si nous pouvions atteindre l'objectif des 0,7 %, nous aurions environ 70 milliards d'euros à distribuer de par le monde.

If we could develop a single policy, if we could pool our resources and if we could achieve that target of 0.7%, we would have something like EUR 70 billion to dispense throughout the world.


Nous avions dit alors que nous ne pouvions pas la soutenir ? cause de l’inclusion de la loi fondamentale et du manque de possibilité d’imposition nationale.

We said we could not give our support then, due to the inclusion of primary law and the lack of the possibility of national tax.


J'ai toutefois aussi dit clairement que dans la situation actuelle, nous pouvions atteindre des objectifs fort importants par la voie communautaire, comme par exemple une action plus efficace dans les Balkans.

However, I also specified clearly that, as things stand at the moment, we can achieve extremely important objectives through the Community method as it is today, for example, to improve our action in the Balkans.


Nous devons indiquer de quelle manière nous avons l'intention d'atteindre les objectifs, tandis que les objectifs concrets et les délais doivent être intégrés, respectivement, dans la stratégie thématique et dans les diverses propositions de lois et autres propositions que nous présenterons au cours de cette période de dix ans.

We must state how we intend to set about achieving the objectives, while the practical objectives and deadlines must be incorporated into, respectively, the thematic strategy and the various draft laws and other proposals we submit during this ten-year period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-288 si nous pouvions atteindre ->

Date index: 2025-04-23
w