Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi allait soustraire 30 millions » (Français → Anglais) :

En 1967, à la troisième lecture du projet de loi qui allait soustraire la CCB à l'examen parlementaire périodique, c'est lui qui a eu le dernier mot.

In 1967, at third reading of the legislation to make the CWB no longer subject to periodic parliamentary review, John Diefenbaker had the last word.


Le mardi, il a dit aux Canadiens que le projet de loi allait coûter 90 millions de dollars, et le mercredi, il a annoncé qu'il coûterait 2 milliards de dollars au gouvernement fédéral.

On Tuesday, he told Canadians the bill would cost $90 million. On Wednesday he stated that it would cost the federal government $2 billion.


Il a refusé de publier des documents, mais le ministre de la Sécurité publique a admis publiquement que le projet de loi allait coûter 90 millions de dollars.

It refused to release any documents, but the Minister of Public Safety stated publicly that the bill was going to cost $90 million.


En fait, si j'étais un simple député et que je voulais proposer un projet de loi visant à réduire les dépenses d'une façon ou d'une autre, sachant que je devrais faire face aux gens du ministère, si ces derniers affirmaient que mon projet de loi allait soustraire 30 millions de dollars au cadre financier, je rétorquerais qu'on n'a pas calculé l'effet multiplicateur découlant des retombées économiques bénéfiques engendrées par une réduction d'impôt de 30 millions de dollars (1645) M. Bill Casey: Si le gouvernement était saisi d'un projet de loi qu'il ne veut pas adopter, le ministère pourrait affirmer que son coût s'élèverait à 1,3 millia ...[+++]

In fact, were I a private member proposing a bill to reduce expenditures in some fashion or another and I knew that I had to face the department and the department was going to draw a straight line saying this is going to cost the fiscal framework $30 million, I think my argument would be that you haven't calculated the economic multiplier that would be appropriate to the hopefully beneficial economic impact by reducing taxes by $30 million (1645) Mr. Bill Casey: I just think if you had a bill that the government didn't want to pass, you could say it's going to cost $1.3 billion, and that would certainly discourage an awful lot of suppor ...[+++]


En réponse à l'aggravation constante de la crise humanitaire, la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, Mme Kristalina Georgieva, a annoncé aujourd'hui que la Commission allait mobiliser 30 millions € supplémentaires pour une aide d'urgence.

In response to the ever increasing scale of the humanitarian crisis, the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva, announced today that the Commission will mobilise an additional €30 million in urgent relief assistance.


30. soutient la campagne intitulée "Un million de signatures pour exiger le changement des lois discriminatoires", qui vise à rassembler un million de signatures en faveur du changement des lois discriminatoires à l'encontre des femmes en Iran; demande instamment aux autorités iraniennes de mettre fin aux actes de harcèlement, notamment par les autorités judiciaires, à l'encontre des membres de cette campagne;

30. Supports the ‘One Million Signatures Demanding Changes to Discriminatory Laws’ campaign, which aims to collect one million signatures in support of changes to discriminatory laws against women in Iran; urges the Iranian authorities to put an end to acts of harassment, including by the judicial authorities, against members of this campaign;


Le dépôt d’une nouvelle proposition de loi coûterait donc entre 20 et 30 millions d’euros.

That means 20-30 million euros to introduce a new law.


Il y a 30 millions de personnes dans l'Union européenne qui n'ont pas le passeport d'un État membre mais qui observent nos lois.

There are 30 million in the EU who do not have the passport of a Member State, but who abide by our laws.


Un montant de 27,9 millions PLN (7,3 millions d'euros) a été octroyé sous la forme de remises en vertu de la loi modifiée du 30 octobre 2002 relative aux aides d'État en faveur des entreprises ayant un impact significatif sur le marché du travail (voir le tableau 4 ci-après).

An amount of PLN 27,9 million (EUR 7,3 million) in the form of debt write-offs was granted on the basis of the amended State Aid to Enterprises of Special Significance to the Labour Market Act of 30 October 2002 (see Table 4 below).


Ils ne sont pas plus d'une centaine de millions en Europe, sans compter les pays candidats, à vivre de leur seule pension, et ils disent : "Nous sommes d'accord pour que le budget soit équilibré, mais pourquoi ne pas réduire d'autres dépenses que celles prévues pour les pensions ?" Dans certains pays, par exemple en Italie, il y a des lois, approuvées par les gouvernements précédents mais maintenues en vigueur par le gouvernement actuellement au pouvoir, selon lesquelles une personne invalide à 99 % qui a travaillé quelques années tou ...[+++]

The approximate number of people living exclusively off a pension does not exceed one hundred million in Europe, without taking into account the candidate countries, and they say: ‘We are all for balancing the accounts, but why not cut expenditure other than that intended for pensions?’ In some States, for example in Italy, there are laws, adopted by previous governments but still in force under the current government, according to which a 99% disabled person who has worked for a few years is given a pension of EUR 30 a month and wido ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi allait soustraire 30 millions ->

Date index: 2024-02-19
w