Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi afin que tous les groupes minoritaires puissent vivre » (Français → Anglais) :

Il faut renforcer la loi afin que tous les groupes minoritaires puissent vivre en paix au sein de la société québécoise et au sein de la société canadienne, sans devoir craindre les gestes de menace et de violence commis pour les intimider.

We have to strengthen the law so that all minority groups can live in peace within Quebec society and Canadian society without fearing intimidating threats and violence.


Parmi ces appuis, je souligne ceux du Congrès juif canadien, dont le directeur des relations intergouvernementales, M. Éric Vernon, m'a fait part que plus de 1 000 actes antisémites ont été commis en 2007 seulement; de Laurent McCutcheon, président de Gai écoute, qui a fait valoir que la communauté gaie fait toujours l'objet de gestes agressifs et de propos malveillants; du président de Médias Magrheb, M. Lamine Foura, qui rappelle que la communauté musulmane est régulièrement ciblée par des gestes violents venant de certains individus, comme en témoigne les actes de vandalisme déplorables commis en janvier 2007 contre une école musulmane de Montréal; de M. Dan Philip, président de la Ligue des Noirs, qui souhaite le renforcem ...[+++]

I want to acknowledge the support I have received from the Canadian Jewish Congress, whose director of intergovernmental relations, Éric Vernon, told me that more than 1,000 acts of anti-Semitism were committed in 2007 alone; Laurent McCutcheon, president of Gai écoute, who indicated that the gay community is still the target of aggressive behaviour and vicious comments; the president of Médias Maghreb, Lamine Foura, who pointed ...[+++]


Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter une pétition concernant le projet de loi C-400, afin que toutes les Canadiennes et tous les Canadiens puissent vivre dans un logement abordable et sécuritaire.

Mr. Speaker, I am pleased to present a petition regarding Bill C-400, which would ensure that all Canadians have access to affordable and secure housing.


On a fait une centaine de présentations à différents groupes, secteurs, portefeuilles au sein du ministère de la Justice, à l'extérieur du ministère de la Justice, dans tous les réseaux des langues officielles au sein du gouvernement pour les sensibiliser à leurs obligations et leur dire ce que la loi sur les langues officielles ...[+++]

We have given about 100 presentations to various groups, sectors and portfolios both within and outside the Department of Justice as well as in all government official language networks in order to raise their awareness of their obligations, indicate what they are required to do under the Official Languages Act and inform them of who we are so that they can benefit from our services.


Je crois que le ministre ferait preuve de respect envers la Chambre s'il retirait ce projet de loi, y apportait les changements appropriés puis le présentait de nouveau, afin que tous les députés puissent en étudier adéquatement le contenu, recevoir l'avis de la Bibliothèque du Parlement et celui des groupes d'intérêt et des spé ...[+++]

I believe that it would be respectful of the House if the minister withdrew the bill, made the relevant amendments, and put the bill forward, so that all members could do an adequate study, receive advice from the Library of Parliament, receive advice from interest groups and professionals prior to our debate at second reading, and well in advance of it going to committee where we would make those moderate modifications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi afin que tous les groupes minoritaires puissent vivre ->

Date index: 2022-01-04
w