Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locales soient suffisamment " (Frans → Engels) :

38. Les wagons-citernes ne seront pas déchargés après le coucher du soleil, à moins que le bâti de déchargement, le dôme du wagon-citerne et les autres zones d’activité sur l’emplacement de déchargement soient suffisamment éclairés par des projecteurs fixes installés conformément à la 8 édition du Code canadien de l’électricité, Partie I, dans sa forme modifiée, et répondant sous les autres rapports aux prescriptions de ce code, ou conformes à toute autre norme supérieure prescrite par l’autorité locale.

38. Tank cars shall not be unloaded after sundown unless the unloading rack, tank car dome and other areas of activity on the unloading site are adequately lighted by permanent flood lights, installed and otherwise in conformity with the provisions of the Canadian Electrical Code, Part I, Eighth Edition and amendments thereto, or in accordance with any other higher standard prescribed by the local authority.


38. Les wagons-citernes ne seront pas déchargés après le coucher du soleil, à moins que le bâti de déchargement, le dôme du wagon-citerne et les autres zones d’activité sur l’emplacement de déchargement soient suffisamment éclairés par des projecteurs fixes installés conformément à la 8 édition du Code canadien de l’électricité, Partie I, dans sa forme modifiée, et répondant sous les autres rapports aux prescriptions de ce code, ou conformes à toute autre norme supérieure prescrite par l’autorité locale.

38. Tank cars shall not be unloaded after sundown unless the unloading rack, tank car dome and other areas of activity on the unloading site are adequately lighted by permanent flood lights, installed and otherwise in conformity with the provisions of the Canadian Electrical Code, Part I, Eighth Edition and amendments thereto, or in accordance with any other higher standard prescribed by the local authority.


2. reconnait que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnait que les investissements et financements privés peuvent aider les entreprises locales et l'économie locale, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les IDE soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exe ...[+++]

2. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that they can help to support local economies and companies and provide decent jobs – and therefore lead to poverty eradication – provided that FDI is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour ...[+++]


3. Une dénomination proposée à l'enregistrement qui est partiellement ou totalement homonyme avec une dénomination déjà inscrite dans le registre établi conformément à l'article 11 ne peut être enregistrée, à moins que les conditions locales et traditionnelles d'usage et la présentation de l'homonyme enregistré ultérieurement soient suffisamment distinctes en pratique de celles de la dénomination déjà inscrite au registre afin de ne pas laisser penser à tort au consommateur que les produits sont originaires d'un autre territoire, même ...[+++]

3. A name proposed for registration that is wholly or partially homonymous with a name already entered in the register established under Article 11 may not be registered unless there is sufficient distinction in practice between conditions of local and traditional usage and presentation of the homonym registered subsequently and the name already entered in the register, so as to not mislead the consumer into believing that products come from another territory even if the name is accurate as far as the actual terri ...[+++]


Il faut faire en sorte que les entités locales soient suffisamment impliquées dans les opérations de microcrédit et à l'égard de leurs bénéficiaires.

It is necessary to involve local bodies properly in the measures and with the beneficiaries of micro-credit.


Même si je conçois que les initiatives proposées soient animées par le but admirable de promouvoir le développement régional et local au sein de l’UE, je ne pense pas qu’elles soient suffisamment nombreuses pour garantir la réalisation de ces objectifs.

Although I accept that the proposed initiatives are prompted by the admirable aim of promoting regional and local development within the EU, I do not believe they are enough to guarantee the achievement of such aims.


Même si je conçois que les initiatives proposées soient animées par le but admirable de promouvoir le développement régional et local au sein de l’UE, je ne pense pas qu’elles soient suffisamment nombreuses pour garantir la réalisation de ces objectifs.

Although I accept that the proposed initiatives are prompted by the admirable aim of promoting regional and local development within the EU, I do not believe they are enough to guarantee the achievement of such aims.


Je comprends que certains membres de la communauté francophone locale soientcontents à l'occasion parce qu'ils estiment que le vécu de leur communauté n'est pas suffisamment reflété à l'antenne nationale.

I understand that some members of the local francophone community aren't happy at times because they believe that their community is not sufficiently reflected on the national station.


Bien que les taux de chômage de cette région soient actuellement inférieurs aux taux normalement considérés par la Commission comme suffisamment graves pour justifier une aide régionale, la fermeture de la mine de charbon locale devrait entraîner d'importantes pertes d'emplois (environ 7 700).

Although unemployment levels in the area are currently below those normally regarded by the Commission as serious enough to require regional aid, the closure of the local cloalmine is expected to bring about important job losses (around 7 700).


Le Nouveau Parti démocratique demande depuis longtemps que les relations en matière d'aide reposent non plus sur les dons mais sur la propriété locale, que les Canadiens soient consultés au sujet des questions de développement et que le gouvernement dépense suffisamment d'argent pour permettre au Canada de respecter ses obligations sur la scène internationale.

New Democrats have long called for a move from donorship to local ownership in aid relations, to involve Canadians in development issues and to spend enough money to meet our global obligations.


w