Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locales disposent déjà » (Français → Anglais) :

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakehold ...[+++]


Si un événement est de nature régionale (conditions météorologiques extrêmes, tremblement de terre, inondation, etc.), la province dispose déjà d’une fonction de coordination et si vingt et une administrations locales essaient d’interrompre la diffusion des émissions pour donner des directives aux neuf stations de télévisions locales et à au moins six stations de radio grand marché, il s’ensuivrait le scénario de la pire éventualité entraînant le chaos et la confusion.

If an event is regional in nature (severe weather, earthquake, flooding etc) then the Province already has the coordination function and the thought of having twenty-one local authorities attempting to exercise programming interruption on command with nine local TV stations and at least six major market radio stations would likely result in a worst case scenario involving chaos and confusion.


Ils sont au service de leurs peuples depuis des décennies et ils disposent déjà des ressources humaines, de l’expertise et du savoir local nécessaires pour mettre en oeuvre des programmes de développement.

They have been serving their people for decades, and they already have the human resources, expertise, and local trust to implement development programs.


12. engage les États membres à tirer parti de l'échange des bonnes pratiques et à tirer en particulier les leçons de l'expérience des États membres et des collectivités régionales et locales qui ont déjà mis en place des réseaux d'information nationaux sur le Fonds avec la participation des partenaires sociaux et des parties prenantes au niveau régional ou local de manière à pouvoir disposer d'une bonne structure d'aide pour faire face à toute situation relevant du champ d'application du Fonds qui pourrait survenir; attire l'attentio ...[+++]

12. Urges the Member States to profit from the exchange of best practices and to learn particularly from those Member States, regional and local authorities that have already put in place national information networks on the EGF involving the social partners and stakeholders at local and regional level with a view of having a good structure for assistance in place once any situation which falls under the scope of the EGF might occur; points out the need to encourage assistance with autonomy and ease of access at regional level to implement a bottom up ethos, empowering local solutions at a regional level where any situation which falls ...[+++]


Ainsi, nous sommes en présence de difficultés administratives liées au fait, par exemple, que certaines collectivités des Premières Nations n'ont pas les moyens d'embaucher des personnes qualifiées afin de protéger leur population et les biens, ou au fait tout simple qu'elles ne disposent même pas d'un local où pourrait s'installer un coordonnateur des logements afin d'effectuer son travail, car tous les locaux dont dispose la bande sont déjà surpeuplés.

So we're looking at administrative challenges with things like having appropriate dollars to pay qualified individuals to protect both the people and the property that exist on the ground. We're looking in some First Nation communities, and it's as simple as they don't even have the space for a housing coordinator to work out of because the band offices are already overcrowded.


– (CS) Vouloir utiliser des véhicules propres est un but important et parfaitement légitime, mais aujourd’hui les autorités locales disposent déjà de l’option d’inclure des considérations environnementales dans les contrats de services de transport public.

– (CS) It is an important and perfectly legitimate aim to have clean vehicles, but today local authorities already have the option to include environmental considerations in contracts for public transport services.


Voilà ce qui aurait été une vraie priorité!", a-t-elle considéré en rappelant que les collectivités territoriales, dont certaines ont déjà vu leur note dégradée, étaient "prisonnières d'une approche centraliste de ces agences de notation oligopolistiques" pour lesquelles une collectivité locale ne peut être notée au dessus de son Etat souverain que si elle dispose d’un degré d’autonomie fiscale et budgétaire suffisant.

That's where the real priority should have been!", she declared, recalling that the regional and local authorities, some of whom had had their ratings downgraded, were "captive to the centralist approach taken by these oligopolistic ratings agencies", whose view was that local authorities could only be rated higher than the sovereign state to which they belonged if they had a sufficient degree of fiscal and budgetary autonomy.


Bien que nous disposions déjà d’un cadre juridique et de fonds fléchés, nous nécessitons encore l’engagement sans réserve de nos autorités nationales et locales afin de mettre à profit au mieux l’occasion unique que, ensemble, nous avons créée pour stimuler le développement régional dans l’UE.

Although we already have a legal framework and earmarked funds, we still need the wholehearted commitment of our national and local governments in order to make the best use of the unique opportunity we have created together to foster regional development in the EU.


2. note que l'Union européenne dispose déjà de toute une gamme d'instruments pour prévenir les conflits et gérer les crises: instruments diplomatiques, missions d'enquête, représentants spéciaux, assistance financière, aide humanitaire, soutien aux processus électoraux, aide à la police locale, contrôle des frontières, actions de déminage, sanctions et bientôt, force de police et force de réaction rapide européennes;

2. Notes that the European Union already has a wide range of conflict prevention and crisis management tools, including diplomatic channels, fact-finding missions, special representatives, financial assistance, humanitarian aid, support for electoral processes, assistance to local police, border controls, mine-clearing operations, sanctions and, shortly, a European police force and the European rapid reaction force;


Cette idée reflète la place non négligeable qu'occupent déjà les régions et les autres collectivités locales, l'importance de la mise en réseaux et enfin le désir des citoyens de disposer d'une démocratie plus participative à tous les niveaux de l'administration en Europe.

This reflects the position already held by the regions and local authorities, the importance of networking and, finally, citizens' desire for a more participative democracy at all levels of government in Europe.


w