Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locales compétentes soient largement associées » (Français → Anglais) :

En règle générale, la mise en oeuvre de ces programmes est décentralisée et les communautés locales, en coopération avec les acteurs de la société civile (enseignants, parents, etc.), y sont très largement associées, comme c'est le cas au Danemark.

In general, the implementation of these programmes is undertaken in a decentralised way and local communities, in collaboration with actors from civil society (teachers, parents, etc.), are heavily involved, such as in Denmark.


Les orientations sont publiées sur les sites internet des directions générales compétentes de la Commission, et la Commission veille à ce qu’elles soient largement diffusées auprès des États éligibles.

The guidance shall be made public on the websites of the relevant Directorate Generals of the Commission and the Commission shall ensure its wider dissemination to eligible States.


Les autorités compétentes veillent également à ce que les riverains, ou leurs représentants, ainsi que les autorités locales concernées soient consultés, et que des informations techniques sur les mesures d’atténuation du bruit leur soient fournies.

The competent authorities shall also ensure that local residents, or their representatives, and relevant local authorities are consulted, and that technical information on noise mitigation measures is provided to them.


Le CdR demande également que les autorités locales compétentes soient largement associées à la mise en œuvre du système de surveillance.

The CoR also calls for the relevant local authorities to be fully involved in the implementation and application of the monitoring system.


Il convient de noter dans ce contexte que le Conseil de l'Union, qui s’est tenu les 13 et 14 décembre 2011, a recommandé que les parties prenantes compétentes soient associées lors de la mise sur pied dudit groupe d'experts.

At its meeting of 13 and 14 December 2011, the Council recommended that the competent parties affected should be involved in the setting-up of this group of experts.


4. L'UE souligne combien il est important pour elle que les Iraquiens soient maîtres du processus du Pacte et qu'ils y participent tous sans exclusive, que la communauté internationale y soit largement associée et que notamment les voisins et les partenaires dans la région y participent activement.

4. The EU underlines the importance it attaches to Iraqi ownership and inclusiveness of the Compact process, and to the broad involvement of the international community, including the active participation of Iraq's neighbours and partners in the region.


Elle souligne combien il est important que les Iraqiens soient maîtres du processus de développement du pacte, que la communauté internationale soit largement associée à ce processus et que les voisins et les partenaires dans la région y participent activement.

It underlines the importance of Iraqi ownership of the process developing the Compact and the broad involvement by the international community, as well as active participation of neighbours and partners in the region.


La situation varie évidemment d'un pays à l'autre, mais nous recommandons qu'à l'instar du gouvernement central, les autorités régionales soient étroitement associées à la sélection et à la gestion des projets, que les partenaires sociaux (entreprises locales, syndicats et employeurs) soient inclus et que des ONG particulières, par exemple dans le domaine de la défense de l'environnement et de l'égalité des chances, soient également invitées à prendre part activement au pr ...[+++]

These things work differently in different countries of course but we recommend that as well as central government Regional authorities should be closely involved in project selection and management, that Social partners like local business, Unions and employers should be included and that all these be complemented by inviting special interested NGOs like environmentalists and equal rights activists to take an active part in the process.


Les orientations sont publiées sur les sites internet des directions générales compétentes de la Commission, et la Commission veille à ce qu’elles soient largement diffusées auprès des États éligibles.

The guidance shall be made public on the websites of the relevant Directorate Generals of the Commission and the Commission shall ensure its wider dissemination to eligible States.


A cet égard, l'Union Européenne souhaite que les organisations internationales compétentes soient également associées à la préparation et à la surveillance des élections.

The European Union hopes that the relevant international organizations will also be involved in the preparation and monitoring of the elections.


w