Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locale puisse bénéficier " (Frans → Engels) :

23. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à continuer de renforcer les systèmes de santé dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest; souligne que Ebola est, à n'en pas douter, une maladie présentant un taux élevé de mortalité mais qu'il existe dans cette même région d'autres maladies mortelles qui doivent également être traitées (telles que la malaria); souligne combien il est important que l'Union investisse dans le renforcement des capacités dans ce domaine et l'encourage afin de satisfaire aux exigences du règlement sanitaire international et de combler les carences des systèmes de santé qui ont empêché les populations de nombreuses régions d'Afrique de l'Ouest d'avoir accès aux soins de santé de base, pour que le ...[+++]

23. Calls on the Member States, the Commission and the international community to continue strengthening the health systems in the West African countries affected; stresses that Ebola is definitely a disease with a high mortality rate, but that there are other fatal diseases (such as malaria) in the area that should be treated as well; emphasises how important it is that the EU invests in and encourages capacity building in the field in order to meet the requirements of the International Health Regulations and to address the problem of the weak health systems, which have left people in many parts of West Africa without access to basic healthcare, so that local staff may ...[+++]


Par exemple, un citoyen qui sollicite la protection consulaire ou l'assistance de l'ambassade ou du consulat d'un autre État membre ne devrait pas être redirigé vers l'ambassade ou le consulat de l'État membre dont il a la nationalité s'il n'est pas possible, en raison de la situation locale ou par manque de ressources, pour le citoyen de contacter ou d'être contacté par ces derniers, dans des conditions de sécurité, de sorte qu'il puisse bénéficier de la protection consulaire.

For example, a citizen who seeks consular protection or assistance from the embassy or consulate of another Member State should not be redirected to the embassy, consulate or honorary consul of his or her own Member State of nationality when it is not possible, due to local circumstances or lack of resources, for the citizen safely to reach or be reached by those latter instances in a way allowing him or her to receive consular protection.


Par exemple, un citoyen qui sollicite la protection consulaire ou l'assistance de l'ambassade ou du consulat d'un autre État membre ne devrait pas être redirigé vers l'ambassade ou le consulat de l'État membre dont il a la nationalité s'il n'est pas possible, en raison de la situation locale ou par manque de ressources, pour le citoyen de contacter ou d'être contacté par ces derniers, dans des conditions de sécurité, de sorte qu'il puisse bénéficier de la protection consulaire.

For example, a citizen who seeks consular protection or assistance from the embassy or consulate of another Member State should not be redirected to the embassy, consulate or honorary consul of his or her own Member State of nationality when it is not possible, due to local circumstances or lack of resources, for the citizen safely to reach or be reached by those latter instances in a way allowing him or her to receive consular protection.


9. se montre préoccupé par les informations indiquant que les minorités chrétiennes n'ont pas accès aux camps de réfugiés de la région car ils seraient trop dangereux pour eux; demande que l'Union veille à ce que son aide au développement cible l'ensemble des minorités déplacées par le conflit; exhorte l'Union à utiliser l'expérience et les réseaux en place des églises locales et régionales ainsi que les organisations confessionnelles internationales de secours pour fournir un appui financier ou autre, afin que l'ensemble des minorités puisse bénéficier de la pr ...[+++]

9. Is concerned about reports of Christian minorities not having access to refugee camps in the region because they would be too dangerous for them; requests that the EU make sure its development assistance targets all minority groups displaced by the conflict; encourages the EU to use the experience and well-established networks of local and regional churches, as well as international relief organisations of churches, to provide financial and other assistance, in order to ensure that all minority groups can benefit from the protection and support of European aid;


9. se montre préoccupé par les informations indiquant que les minorités chrétiennes n'ont pas accès aux camps de réfugiés de la région car ils seraient trop dangereux pour eux; demande que l'Union veille à ce que son aide au développement cible l'ensemble des minorités déplacées par le conflit; exhorte l'Union à utiliser l'expérience et les réseaux en place des églises locales et régionales ainsi que les organisations confessionnelles internationales de secours pour fournir un appui financier ou autre, afin que l'ensemble des minorités puisse bénéficier de la pr ...[+++]

9. Is concerned about reports of Christian minorities not having access to refugee camps in the region because they would be too dangerous for them; requests that the EU make sure its development assistance targets all minority groups displaced by the conflict; encourages the EU to use the experience and well-established networks of local and regional churches, as well as international relief organisations of churches, to provide financial and other assistance, in order to ensure that all minority groups can benefit from the protection and support of European aid;


Pour que la population puisse commencer à bénéficier au plus vite des dividendes de la paix, la haute représentante/vice-présidente a annoncé, lors de la visite qu'elle a effectuée en mai 2016, une série de mesures à court terme financées par l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (13 millions €), qui seront mises en œuvre dans les trois domaines suivants: déminage humanitaire dans 6 des 20 municipalités où les mines terrestres sont les plus nombreuses; soutien aux mécanismes de la justice locale et campagnes de sensibi ...[+++]

To help the population start to perceive the dividends of peace as soon as possible, a series of short term measures funded by the Instrument Contributing to Stability and Peace (€13 million), announced by the High Representative/Vice President during her visit in May 2016, will be implemented in the three areas: humanitarian demining in 6 of the 20 municipalities most affected by landmines; support for local justice mechanisms; and peace education and awareness raising.


invite instamment les États membres à faire participer les autorités régionales et locales pertinentes et les acteurs de la société civile dès les premières phases des négociations sur la législation de l'Union et sur les programmes bénéficiant des Fonds structurels afin qu'un dialogue puisse avoir lieu en temps opportun entre les différents niveaux de pouvoir; demande que ces autorités participent sur un pied d'égalité avec les r ...[+++]

Urges the Member States to involve relevant regional and local authorities and civil society actors from the very early stages of negotiations on Union legislation and on programmes benefiting from the Structural Funds so as to allow a timely dialogue between the different layers of government; calls for these authorities to participate in the responsible decision-making bodies on an equal footing with the national representatives;


Il convient de veiller à ce que la population locale puisse bénéficier des avantages découlant des projets mis en œuvre.

Additional attention should be paid to ensure the possibility for the local population to benefit from the gains of implemented projects.


Le rapporteur pour avis partage la position de la Commission et souhaite que les brasseries indépendantes de la région autonome de Madère dont la production annuelle totale n'excède pas 300 000 hectolitres de bière bénéficient d'un taux d'accise réduit qui puisse descendre en dessous du taux minimal, mais qui ne soit pas inférieur de plus de 50 % au taux national normal de l'accise au Portugal. En outre, la quantité produite au-delà de 200 000 hectolitres ne devrait pouvoir bénéficier ...[+++]

The draftsman shares the opinion of the Commission and wishes to see the application of a reduced rate of excise duty, which may fall below the minimum rate but shall not be set more than 50 per cent lower than the standard national excise duty rate for Portugal, to beer produced in the autonomous region of Madeira by independent breweries whose total annual production does not exceed 300 000 hectolitres; production in excess of 200 000 hectolitres will benefit from the reduced only to the extent it is consumed locally.


Compte tenu des dépenses considérables auxquelles elle doit faire face pour rénover les piscines et pour en construire une nouvelle, elle a décidé de confier ces investissements, ainsi que l'exploitation des piscines, à un entrepreneur privé, par le biais d'un appel d'offres public dans l'ensemble de l'Union, afin que la population locale puisse continuer à bénéficier de ces piscines.

Faced with substantial costs for renovating them and building a new open-air pool, it decided to put the new investment and the running of the pools out to tender in a Community-wide procedure in order to find a private operator to keep the amenity open for the local population.


w