Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lobbyistes avaient même " (Frans → Engels) :

Cela aurait vraiment été un mauvais point pour cet accord si les lobbies nationaux avaient été traités de la même manière que les lobbyistes industriels ou les autres associations professionnelles.

It really would have been a black mark for such an agreement if national lobby groups were treated in the same way as industry lobbyists or other professional associations.


Le fait même que le rapport de la commission économique suive dans les grandes lignes l'avis de la Commission prouve que ce Parlement ne croit pas aux scénarios obscurs annoncés par les lobbyistes qui avaient présenté le projet de la Commission comme une sorte de catastrophe.

The very fact that the Economic Committee’s report broadly supports the line taken by the Commission is evidence that Parliament is not giving any heed to the black picture painted by the lobbyists who presented the Commission’s draft as some sort of disaster.


Je me rappelle que des lobbyistes avaient été embauchés pour veiller à ce que la Turquie ne soit pas ciblée par un représentant de la Californie au Congrès américain, mais que celui-ci a tout de même réussi à faire radier la Turquie.

I remember when a lobby firm was hired to ensure that Turkey would not be singled out by a congressman in California who, in fact succeeded in having Turkey withdrawn from the list.


Car en cours de route, on s'est rendu compte-parce qu'il y a des gens qui ont bien fait leur travail-que les lobbyistes avaient même influencé ce projet de loi pour le diminuer le plus possible.

On the contrary, because in the meanwhile, we noticed-some of us did our homework-that lobbyists had even influenced this bill in order to reduce its impact as much as possible.


Il affirmait, à un moment donné, que les lobbyistes avaient joué un rôle très important dans toute cette histoire-là, de même que les amis du Parti conservateur et du Parti libéral aussi.

At one point, he said that lobbyists had played a very crucial role in this whole affair, along with friends of the Conservatives and the Liberals.


Les libéraux, lorsqu'ils étaient dans l'opposition, lorsqu'ils étaient «meilleurs avant», avaient exactement la même position que le Bloc québécois: un lobbyiste est un lobbyiste et il se doit de rendre des comptes sur ses allées et venues.

When the Liberals were in the opposition, when they were ``best before'', they took exactly the same view as the Bloc Quebecois: lobbyists are lobbyists and should be accountable for their actions.


Les lobbyistes-conseils seront exemptés de la même façon que les lobbyistes salariés l'avaient été à la suite de la dernière ronde de modifications.

Consultant lobbyists will be let off the hook in a way similar to how corporate lobbyists were let off the hook when the last round of changes were made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lobbyistes avaient même ->

Date index: 2023-02-19
w