Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Chargé de campagne
Chargée de campagne
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Lobbyiste
Lobbyiste d'entreprise
Lobbyiste d'organisation
Lobbyiste salarié
Lobbyiste salarié d'entreprise
Lobbyiste salariée
Lobbyiste salariée d'entreprise
Lobbyste
Registre public des lobbyistes

Vertaling van "lobbyistes qui avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


lobbyiste salarié (organisation) [ lobbyiste salariée (organisation) | lobbyiste d'organisation ]

in-house lobbyist (organization) [ organization lobbyist ]


lobbyiste salarié d'entreprise [ lobbyiste salariée d'entreprise | lobbyiste d'entreprise ]

in-house corporate lobbyist [ in-house lobbyist (corporation) ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


registre public des lobbyistes

public register of lobbyists


chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne

campaigner | events officer | activism officer | activist






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces examens portaient sur les infractions, soupçonnées ou présumées, à la Loi sur le lobbying ou au Code de déontologie des lobbyistes qui avaient été portées à mon attention par l'entremise d'activités de surveillance ou de plaintes.

These reviews look into suspected or alleged contraventions of the Lobbying Act or the Lobbyists' Code of Conduct that are brought to my attention either through monitoring activities or complaints.


Quand nous avons reçu les lobbyistes qui avaient obtenu les renseignements confidentiels et qui ont refusé de les divulguer de façon proactive — l'un d'eux a même communiqué l'information à l'un de ses clients au lieu de la détruire —, nous les avons reçus tous les quatre pour une heure.

When we had the lobbyists here who received the confidential information, who refused to disclose that proactively, and one of whom actually put the information out to one of his clients instead of destroying it, we had four of them collectively for one hour.


83. se félicite de ce que le Secrétaire général ait assuré qu'il n'y avait plus de bureaux attribués aux lobbyistes ou aux fondations, mais observe que, jusqu'au 31 décembre 2011, la Fondation Pégase et le Groupe Kangourou avaient des bureaux à leur disposition dans les bâtiments du Parlement;

83. Welcomes the assurance of the Secretary-General that there are no longer any assigned offices for lobbyists or foundations, but notes that, until 31 December 2011, the Pegasus foundation and the Kangaroo Group did have offices at their disposal in the buildings of Parliament;


81. se félicite de ce que le Secrétaire général ait assuré qu'il n'y avait plus de bureaux attribués aux lobbyistes ou aux fondations, mais observe que, jusqu'au 31 décembre 2011, la Fondation Pégase et le Groupe Kangourou avaient des bureaux à leur disposition dans les bâtiments du Parlement;

81. Welcomes the assurance of the Secretary-General that there are no longer any assigned offices for lobbyists or foundations, but notes that, until 31 December 2011, the Pegasus foundation and the Kangaroo Group did have offices at their disposal in the buildings of Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela aurait vraiment été un mauvais point pour cet accord si les lobbies nationaux avaient été traités de la même manière que les lobbyistes industriels ou les autres associations professionnelles.

It really would have been a black mark for such an agreement if national lobby groups were treated in the same way as industry lobbyists or other professional associations.


J'ai été l'auteur du premier rapport élaboré sur ce sujet il y a plus de dix ans, en janvier 1996, par la commission du règlement existant à l'époque, et les dispositions législatives qui s'appliquent aujourd'hui aux lobbyistes sont celles qui avaient été proposées dans ce rapport.

I was the author of the first report on this subject more than a decade ago, in January 1996, produced by the then Rules Committee, and the legislations we currently have in place regarding lobbyist are those proposed in my original report.


À un moment donné, j'ai fait des recherches pour savoir quels étaient les lobbyistes qui avaient convaincu le gouvernement d'apporter des changements importants au projet de loi sur la cruauté envers les animaux.

I was researching those who had been lobbying government in order to make certain substantial changes that actually appeared in the animal cruelty bill.


Le fait même que le rapport de la commission économique suive dans les grandes lignes l'avis de la Commission prouve que ce Parlement ne croit pas aux scénarios obscurs annoncés par les lobbyistes qui avaient présenté le projet de la Commission comme une sorte de catastrophe.

The very fact that the Economic Committee’s report broadly supports the line taken by the Commission is evidence that Parliament is not giving any heed to the black picture painted by the lobbyists who presented the Commission’s draft as some sort of disaster.


Non. En fait, certains députés du Bloc ont laissé entendre à l'occasion ou ont même affirmé que des lobbyistes libéraux avaient participé à cette transaction.

No. In fact there are Bloc members over there who have suggested from time to time that there were Liberal lobbyists involved in this transaction.


Je crois que les Canadiens se préoccupent encore plus des relations qui existent souvent entre les décideurs et les lobbyistes qui avaient l'habitude de participer au processus décisionnel.

I suspect there's even greater concern to Canadians that this rather cosy relationship can often exist between decision-makers and those lobbyists who were once involved in the decision-making process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lobbyistes qui avaient ->

Date index: 2023-12-20
w