Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «littéralement leur gagne-pain » (Français → Anglais) :

Si on cesse de verser des redevances aux artistes pour leurs droits d'auteur, si on leur enlève littéralement leur gagne-pain, la perte sera aussi pour les consommateurs qui se verront priver de nouvelles créations d'oeuvres artistiques.

If we stop paying artists royalties for their copyright, if we literally take away their livelihood, consumers will also lose out, as they will be deprived of new artistic creations.


Les habitants des localités de pêcheurs protègent l'habitat et la qualité de l'eau depuis très longtemps, parce que leur gagne-pain en dépend littéralement.

That's one of the things that happens with people in the fishing community. They have a very long record of looking after habitat and water quality because their livelihoods literally depend on it.


En outre, comme l'agriculture constitue en Géorgie un secteur de subsistance typique, dont dépend le gagne-pain de la moitié de la population géorgienne, toute mesure visant à encourager les perspectives d'exportation des produits agricoles est la bienvenue, à condition qu'elle ne surcharge pas les producteurs locaux de coûts supplémentaires inutiles.

Besides, given that the Georgian agriculture is a typical subsistence sector, on which the livelihood of half of the Georgian population depends, every step to enhance export prospects of agricultural products is welcome, if it does not overburden local producers with unnecessary additional costs.


E. considérant que les forêts fournissent un gagne-pain à des millions de salariés, d'entrepreneurs et de propriétaires fonciers, en contribuant de façon significative à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité,

E. whereas forests provide a livelihood for millions of workers, entrepreneurs and forest owners, and contribute significantly to economic growth, jobs and prosperity,


2. souligne que la pauvreté se manifeste sous des formes diverses, parmi lesquelles l'absence de revenu et de ressources productives suffisantes pour assurer durablement son gagne-pain; la faim et la malnutrition; une santé précaire; l'accès limité, ou inexistant, à l'enseignement et à d'autres services de base; la mortalité croissante du fait de la maladie; l'absence de foyer et un logement inapproprié; un environnement peu sûr; la discrimination et l'exclusion sociales; souligne, dans ce contexte, que la pauvreté se caractérise aussi par l'absen ...[+++]

2. Points out that poverty has various manifestations, including a lack of income and productive resources sufficient to ensure a sustainable livelihood, hunger and malnutrition, ill-health, limited or non-existent access to education and other basic services, increasing mortality from illness, homelessness and inadequate housing, unsafe environments and social discrimination and exclusion; points out in this context that it is also characterised by a lack of participation in decision-making and in civil, social and cultural life;


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


Il s'est aperçu en 1997 que ce règlement était illégal et nous voici en 2002, de nombreuses manifestations plus tard, des gens sont allés en prison, et littéralement des centaines de milliers de dollars ont été dépensés en actions devant les tribunaux par des gens qui essaient de protéger leur gagne-pain.

It found that these regulations were illegal back in 1997 and here we are in 2002, many protests later, with people having gone to jail, with literally hundreds of thousands of dollars having been spent on court cases on the very issue of people are trying to protect their livelihood.


Il est absurde que, dans le cadre de ces accords, l'UE verse de l'argent aux gouvernements de ces pays afin qu'ils aident ces pêcheurs à trouver un autre gagne-pain.

It is absurd that as part of the agreement, the EU should pay money to the governments of those countries in order to help the fishermen to find other jobs.


Je crois qu'il serait juste de dire que littéralement des centaines de milliers de Canadiens dépendent du secteur céréalier, soit directement ou indirectement, pour leur gagne-pain et leur bien-être.

I believe it would be fair to say literally hundreds of thousands of Canadian men and women depend on the grain sector, either indirectly or directly, for their livelihood and well-being.


Sur le plan économique, des milliers de gens de la côte est et de la côte ouest ont littéralement été privés de leur gagne-pain, qui est la pêche.

Literally thousands of people on the east coast and the west coast have now been taken out of an economic opportunity in terms of their livelihood which is fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

littéralement leur gagne-pain ->

Date index: 2024-02-04
w