Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport a
vec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commiss
aire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur
...[+++] la formation et l'éducation, l'octroi d'une plus grande quantité de ressources dans le domaine de la recherche scientifique et du développement technologique, c'est-à-dire la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne.This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place an
d it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed
in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on
...[+++] training and education: the provision of more resources for scientific research and technological development; that is, the fulfilment of the Lisbon objectives.