Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisant » (Français → Anglais) :

De même, la Cour estime que le fait que les deux marques finlandaises incorporent une partie de la dénomination « Cognac » a pour conséquence que le consommateur, en lisant le nom des marques figurant sur les bouteilles de boissons spiritueuses non couvertes par l'indication protégée, est amené à avoir à l’esprit, comme image de référence, la marchandise bénéficiant de cette indication.

Likewise, the Court finds that the fact that the two Finnish marks incorporate part of the name ‘Cognac’ means that, when the consumer is confronted with the name of the marks on the bottles of spirit drinks not covered by the protected indication, the image triggered in his mind is that of the product whose designation is protected.


La deuxième innovation, plus substantielle, du traité de Lisbonne se trouve dans le nouveau paragraphe 3, se lisant ainsi:

The second, more substantial innovation introduced by the Lisbon Treaty concerns the new paragraph 3 of Article 260 of the Treaty, which reads as follows:


En lisant vos interventions et les rapports de vos groupes de travail, j'ai été frappé par la maturation rapide du débat politique qui montre le chemin parcouru après Nice et Laeken:

Reading your contributions and the reports from your working groups, I am struck how fast the political debate has evolved. It shows how far Nice and Laeken have been left behind.


Notre préoccupation, Monsieur le Président en exercice du Conseil, par rapport à ce Conseil européen est la suivante. En lisant vos documents de présidence, en lisant, aussi, la lettre des premiers ministres ou chef d’État conservateurs et socialistes réunis à Berlin, nous craignons un retour en arrière par rapport aux acquis du Conseil européen de Göteborg, c’est-à-dire qu’on en revienne à cette vieille opposition qui se résume ainsi: des normes environnementales élevées et des normes sociales permettant une certaine qualité de vie sont contraires à la compétitivité et à la création d’emplois.

Mr President-in-Office, our concern with regard to this European Council summit is as follows: whenever we read your presidency papers, and when we read the letter from the Conservative and Socialist Prime Ministers and Heads of State who gathered in Berlin, we fear that the progress made by the European Council in Gothenburg is being rolled back, in other words that we are returning to the old ‘either-or’ philosophy which says that high environmental standards and social provisions guaranteeing a certain standard of living are incompatible with competitiveness and job creation. This is an old chestnut.


La clé publique pour la vérification de la signature peut être obtenue en lisant le certificat de délivrance correspondant sur la carte d'immatriculation.

The public key for signature verification can be retrieved by reading the corresponding issuing authority certificate from the registration card.


J’ai eu en vous lisant, Monsieur le Commissaire, la joie de penser que vous serez d’accord avec nous et que vous nous remercierez d’avoir précisé votre texte.

When I read your words, Commissioner, I had the pleasure of thinking that you will agree with us and that you will thank us for having clarified your text.


En lisant l'exposé des motifs qui accompagne les amendements de M. Marinho, je me suis arrêté à l’un d'entre eux qui dit que, aujourd’hui, l’Europe a fait d’énormes progrès au niveau économique.

As I was reading the explanatory statements attached to Mr Marinho’s amendments, one, in particular, caught my eye. It says that economic Europe has reached a highly advanced stage.


Je ne suis toutefois pas favorable à un point de ce rapport, ou mieux à ce que j'ai appris en lisant la page 13, à savoir que les jeunes des pays candidats ont connu des difficultés à obtenir un visa de l'un des États membres de l'Union européenne.

However, I am opposed to one point of this report, or rather, to what I learned on reading page 13 thereof, namely that the young people of the candidate countries have had difficulties in obtaining visas from some of the Member States of the European Union.


- (IT) Honnêtement, Madame van den Burg, nous ne dressons pas l'agenda en lisant ce journal couleur saumon.

– (IT) In all sincerity, Mrs van den Burg, we do not base our agendas on what we read in the financial pages: we set them according to our own criteria.


Le lecteur pourra, en lisant les tableaux, disposer d'une photographie plus précise des travaux accomplis ainsi que des priorités de la Commission pour le prochain semestre dans les domaines clés pour la réalisation d'un espace de Liberté, Sécurité et Justice que sont l'asile, l'immigration, la justice, la lutte contre la criminalité, les frontières extérieures, la citoyenneté, et le renforcement de l'action extérieure.

The tables below provide a more detailed snapshot of the work that has been done and of the Commission's priorities for the next six months in such key areas for the attainment of an area of freedom, security and justice as asylum, immigration, justice, the fight against crime, external borders, citizenship and the enhancement of external action.




D'autres ont cherché : lisant     suivante en lisant     obtenue en lisant     vous lisant     appris en lisant     l'agenda en lisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisant ->

Date index: 2024-09-23
w