Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Vertaling van "appris en lisant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement acquis | comportement appris

learned behavior


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai bien fini par recevoir une copie du document de GPG, mais tout ce que j'ai appris, je l'ai appris en lisant les journaux.

Although I did eventually get a copy of a GPG document, anything I learned, I read in the papers.


Allan a servi pendant la Seconde Guerre mondiale, pendant laquelle son propre frère a été tué, ce qu'il a appris en lisant un journal militaire.

He served in World War II. His brother was killed in World War II and he found out about it by reading a military journal.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, quand la direction de Nokia en Finlande a décidé de fermer l’usine Nokia de Bochum pour la délocaliser en Roumanie, les travailleurs concernés - ils étaient 2 000 à perdre leur emploi - l’ont appris en lisant les journaux.

– (DE) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, when the management of Nokia in Finland decided to close the Nokia factory in Bochum and relocate to Romania, the workers affected – 2 000 lost their jobs – found out via the newspaper.


J’ai appris aujourd’hui, en lisant les communications de la Commission européenne, l’adoption d’une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois.

Today, I read in the European Commission’s communications about the adoption of an agenda for new skills and work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernièrement, on a appris, en lisant la presse, que des joueurs de 6 ans et de 7 ans avaient été achetés par deux clubs que je citerai: le Real Madrid et le Manchester United .

We have recently read in the press that players of six and seven years old have been bought by two clubs, Real Madrid and Manchester United.


Dernièrement, on a appris, en lisant la presse, que des joueurs de 6 ans et de 7 ans avaient été achetés par deux clubs que je citerai: le Real Madrid et le Manchester United.

We have recently read in the press that players of six and seven years old have been bought by two clubs, Real Madrid and Manchester United.


Je ne suis toutefois pas favorable à un point de ce rapport, ou mieux à ce que j'ai appris en lisant la page 13, à savoir que les jeunes des pays candidats ont connu des difficultés à obtenir un visa de l'un des États membres de l'Union européenne.

However, I am opposed to one point of this report, or rather, to what I learned on reading page 13 thereof, namely that the young people of the candidate countries have had difficulties in obtaining visas from some of the Member States of the European Union.


Plus tôt ce mois-ci, nous avons appris en lisant un article, dans un obscur paragraphe, que le premier ministre a jusqu'à maintenant refusé de convoquer une rencontre au sommet des premiers ministres provinciaux et des chefs autochtones.

Earlier this month, a press report told us, in a paragraph buried deep in a story, that the Prime Minister has so far refused to convene the high-level meeting with the premiers and aboriginal leaders.


Le ministre l'aura sûrement appris en lisant les journaux ce matin.

Surely the minister picked that up when he read the newspaper this morning.


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, le député doit avoir appris, en lisant les rapports sur la réunion de l'OTAN, il y a une ou deux semaines, que la mise sur

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should know by reading reports from the NATO meeting a couple of weeks ago that the establishment of the rapid reaction force is a measure designed purely to assist UN personnel in danger. That is why it is being put together.




Anderen hebben gezocht naar : comportement acquis     comportement appris     appris en lisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris en lisant ->

Date index: 2025-02-12
w