Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lire dans un éditorial publié hier » (Français → Anglais) :

Dans un éditorial publié hier dans le Winnipeg Sun, on pouvait lire ceci:

This was mentioned yesterday in the Winnipeg Sun's editorial:


Voici ce qu'on pouvait lire dans un éditorial publié récemment dans le Sun de Toronto:

In the words of a recent Toronto Sun editorial:


Par exemple, voici ce qu'on pouvait lire dans un éditorial publié récemment dans le Waterloo Region Record: « Le gouvernement fédéral a pris la bonne décision en resserrant les règles régissant les prêts hypothécaires dans notre pays».

For instance, a recent Waterloo Region Record editorial said, “The federal government has done the right thing in tightening up the rules for mortgages in this country”.


- (IT) Monsieur le Président, dans son dernier éditorial, publié hier par Il Sole 24 Ore, le professeur Marco Biagi commentait les résultats du sommet de Barcelone et recommandait que les appels du Conseil en matière de réformes du marché du travail trouvent davantage d'écho dans les États membres, et en particulier en Italie.

– (IT) Mr President, in his last editorial published yesterday in the Sole 24 Ore, Professor Marco Biagi listed the results of the Barcelona Summit and called for the Member States, particularly Italy, to pay more heed to the Council’s demands for labour market reforms.


- (IT) Monsieur le Président, dans son dernier éditorial, publié hier par Il Sole 24 Ore , le professeur Marco Biagi commentait les résultats du sommet de Barcelone et recommandait que les appels du Conseil en matière de réformes du marché du travail trouvent davantage d'écho dans les États membres, et en particulier en Italie.

– (IT) Mr President, in his last editorial published yesterday in the Sole 24 Ore , Professor Marco Biagi listed the results of the Barcelona Summit and called for the Member States, particularly Italy, to pay more heed to the Council’s demands for labour market reforms.


- (DA) Madame la Présidente, le titre de l'éditorial publié par la très sérieuse revue danoise "Ugebladet Mandag Morgen" était ce lundi "Merci, l'Irlande !" On pouvait notamment y lire ceci : "Vouloir faire changer d'avis la population irlandaise serait contraire à tous les engagements pris par l'UE quant à la nécessité d'élargir le débat populaire et d'assurer un meilleur ancrage au sein de la population.

– (DA) Madam President, the august Danish publication, ‘Ugebrevet Mandag Morgen’ has a leader with the headline, ‘Thank you, Ireland!’ According to this leader, ‘To try to get the Irish to change their opinion would be completely contrary to all the EU promises about the need for a wider public debate and for grassroots support.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, on pouvait lire dans un éditorial publié hier dans le Globe que les récentes tendances en matière de changements climatiques présentent des avantages.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, yesterday an editorial in the Globe suggested that there are benefits to be reaped from recent trends in climate change.


- (ES) Madame la Présidente, avec votre permission, je vais lire un paragraphe de l'éditorial qu'a publié le Diario Vasco , dont Santiago Oleaga, assassiné par l’ETA, était le directeur financier.

– (ES) Madam President, with your permission I am going to read a paragraph from the editorial published in the Diario Vasco [Basque Daily], the financial director of which, Santiago Oleaga, was murdered by ETA.


- (ES) Madame la Présidente, avec votre permission, je vais lire un paragraphe de l'éditorial qu'a publié le Diario Vasco, dont Santiago Oleaga, assassiné par l’ETA, était le directeur financier.

– (ES) Madam President, with your permission I am going to read a paragraph from the editorial published in the Diario Vasco [Basque Daily], the financial director of which, Santiago Oleaga, was murdered by ETA.


Cela reflète certes l'opinion de nombre des électeurs visés (1140) Permettez-moi de citer maintenant un éditorial publié hier dans le K.W. Record et intitulé: «Les réformistes font de l'obstruction systématique».

That certainly is reflective of many of the constituents involved (1140) There was a story in the K-W Record yesterday that headlined that Reform is filibustering, which is exactly what they are doing. The editorial reads: Common sense does take hold in Ottawa from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire dans un éditorial publié hier ->

Date index: 2024-08-10
w