Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lire dans un article de susan delacourt paru » (Français → Anglais) :

Je voudrais citer aussi un article de Susan Riley paru il y a peu de temps dans l'Ottawa Citizen.

Let me also refer to the Ottawa Citizen and an article that was written not long ago by Susan Riley.


La Commission est invitée à lire l’article paru le 26 novembre 2009 dans le quotidien danois «Jyllands-Posten» sous le titre «Tyrkiet truer Wilders med indrejseforbud» (La Turquie menace de refuser à Wilders l’entrée sur son territoire).

The Commission is referred to the article entitled 'Tyrkiet truer Wilders med indrejseforbud' ('Turkey threatens Wilders with entry ban') in Jyllands-Posten of 26 November 2009.


La Commission est invitée à lire l'article paru le 26 novembre 2009 dans le quotidien danois "Jyllands-Posten" sous le titre "Tyrkiet truer Wilders med indrejseforbud" (La Turquie menace de refuser à Wilders l'entrée sur son territoire).

The Commission is referred to the article entitled 'Tyrkiet truer Wilders med indrejseforbud' ('Turkey threatens Wilders with entry ban') in Jyllands-Posten of 26 November 2009.


Quelle n'a pas été ma surprise de lire dans un article de Susan Delacourt paru dans le Globe & Mail que Pierre Pettigrew, l'un des deux ministres choisis par le premier ministre Chrétien lui-même, avait remporté «le siège de Papineau-Saint-Michel avec une marge infime».

I was surprised to read in The Globe and Mail article by Susan Delacourt that one of Prime Minister Chrétien's two hand-picked cabinet ministers, Pierre Pettigrew, won " an unnervingly close battle for a seat in Papineau-Saint-Michel" .


Il suffit, pour vérifier le caractère erroné de cette politique, de lire l'éditorial de Susan Riley paru dans le Ottawa Citizen du 28 avril 2004 sous le titre «La bureaucratie pour battre en brèche le terrorisme».

If one wishes to see the fallacy of this policy, one need only read Susan Riley's column in the Ottawa Citizen of April 28, 2004, which was headlined, " Beating Terrorism and Disasters with Bureaucracy'.


J'ai été consterné par l'article de Susan Delacourt dans le Globe and Mail, un journal très respecté et que j'aime lire.

I was dismayed at the comments in the article by Susan Delacourt in The Globe and Mail, a very respected paper that I like to read.


Pourtant, dans l'article d'aujourd'hui, qui cite les paroles de Susan Delacourt, il aurait dit très clairement qu'il s'intéressait aux comptes en banque à l'étranger.

Yet clearly, today, in the comments made on behalf of Susan Delacourt, he is asking about offshore bank accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire dans un article de susan delacourt paru ->

Date index: 2025-09-07
w