Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linguistique 2008-2013 nous " (Frans → Engels) :

Le règlement (UE) no 487/2013 de la Commission (3) modifie certains tableaux linguistiques concernant les mentions de danger visées à l'annexe III du règlement (CE) no 1272/2008 ainsi que certains tableaux linguistiques concernant les conseils de prudence visés à l'annexe IV dudit règlement.

Commission Regulation (EU) No 487/2013 (3) amends some of the language tables for hazard statements included in Annex III to Regulation (EC) No 1272/2008 and some of the language tables for precautionary statements included in Annex IV to that Regulation.


Toutefois, nous ne devrions pas oublier que la réinstallation fait partie des activités devant bénéficier d’un appui financier dans le cadre de l’actuel Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013.

However, we should not forget that resettlement is among the activities to be supported under the current European Refugee Fund for the period 2008 to 2013.


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 20 novembre 2013 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CE) nº 637/2008 et (CE) nº 73/2009 du Conseil * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE.

Position of the European Parliament adopted at first reading on 20 November 2013 with a view to the adoption of Regulation (EU) No ./2013 of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EC) No 637/2008 and (EC) No 73/2009 * TEXT HAS NOT YET UNDERGONE LEGAL-LINGUISTIC FINALISATION.


Ensemble, nous nous efforcerons d'exposer la participation active dans l'exécution de l'Initiative de développement économique de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 par l'agence au Canada atlantique.

Together, we will endeavour to set out ACOA's active role in implementing the Economic Development Initiative under the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, 2008-2013. ACOA is an economic development agency whose mandate is to support Atlantic Canada's businesses and communities.


Monsieur le président, membres du comité et chers partenaires, au nom de l'Alliance des femmes de la francophonie canadienne et de ses membres, nous tenons à remercier le Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes de nous permettre de partager notre perspective sur la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013.

Mr. Chair, members of the committee and dear partners, on behalf of the Alliance des femmes de la francophonie canadienne and its members, we would like to thank the House of Commons Standing Committee on Official Languages for giving us the opportunity to share our perspective on the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons à discuter de ce Livre blanc 2008-2013 sur la santé, et la santé est un droit fondamental, bien sûr, pour nous tous.

– (FR) Mr President, Commissioner, we are currently discussing this White Paper on health for 2008-2013, and health is of course a fundamental right for us all.


Pour ce qui est de la mise en oeuvre de la Feuille de route pour la dualité linguistique 2008-2013, nous sommes très fiers de constater l'ouverture manifestée par Justice Canada envers nos jeunes; l'accueil offert par Patrimoine canadien au démarrage de notre Collège des T.N.-O., première institution postsecondaire francophone dans le Nord canadien; le maintien d'un appui constant de Santé Canada; l'accueil d'un nouveau projet en démarrage pour soutenir l'immigration francophone chez nous; la contribution de Patrimoine canadien au soutien minimum du fonctionnement de nos ...[+++]

As far as the implementation of the 2008–2013 Roadmap for Canada’s Linguistic Duality is concerned, we are very proud to note Justice Canada’s encouragement of our youth; Canadian Heritage’s support for the establishment of our Collège des T.N.-O., the first ever francophone post secondary institution in Canada’s North; ongoing backing by Health Canada; the development of a start up project to support francophone immigration in the Northwest Territo ...[+++]


L’année dernière, nous avons conclu les travaux concernant la base juridique de la prochaine version du Fonds pour les réfugiés pour la période 2008-2013.

Last year, we finished work on the legal basis for the forthcoming version of the Refugee Fund for the years 2008-2013.


Le processus de programmation du 10ème Fonds européen de développement (FED) (2008-2013) n’a pas encore été mené à son terme et nous ne disposons donc pas d’informations définitives au sujet de la répartition des dotations entre les différents domaines prioritaires.

The programming process of the tenth European Development Fund (EDF) (2008-2013) has not yet been concluded and accordingly we do not have definitive information on the distribution of appropriations between the different priority areas.


Tel que promis dans le budget de 2008, comme notre collègue vient de nous le rappeler, le gouvernement a présenté en juin dernier sa stratégie en matière de dualité linguistique au Canada pour la période allant de 2008 à 2013.

As promised in Budget 2008, as my colleague reminded me, last June our government presented the road map for linguistic duality in Canada from the year 2008 to 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique 2008-2013 nous ->

Date index: 2025-06-28
w