Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limite pourra ensuite " (Frans → Engels) :

M. Stan Keyes: D'accord, si c'est un prélèvement contrôlé et limité, comme vous le dites, monsieur le président, et alors ma question suivante, qui est très simple aussi, je le pense, est: Y a-t-il une limite à la quantité d'eau qu'on pourra pomper dans les nappes phréatiques canadiennes pour l'amener vers des compagnies d'embouteillage qui pourront ensuite l'exporter?

Mr. Stan Keyes: All right, if it's a limited controlled removal, as you state, Mr. Chairman, then perhaps my next question—and it's basic too, I suppose—is are there any limits to the amount of water making its way out of Canadian freshwater basins to the bottle companies exporting it?


Cela facilite grandement le découpage initial — la tâche initiale consistant à créer les premières limites — afin qu'elles puissent être examinés par la commission, analysées par la commission et publiées comme première ébauche publique; la population pourra ensuite formuler ses commentaires.

This greatly facilitates the initial swath—the initial task of creating the initial boundaries—so they can be reviewed by the commission, analysed by the commission, and then put out as their first draft, which is public, on which they will get public comments.


C'est pourquoi je souhaite que nous adoptions un principe de précaution en fixant une limite d'âge pour la collecte des empreintes digitales à 12 ans, et cette limite pourra ensuite être révisée une fois que nous disposerons de l'étude indépendante que nous a promise le commissaire fournissant toutes les informations nécessaires sur la fiabilité des empreintes digitales des enfants.

That is why I should like us to adopt a precautionary principle by fixing a lower age limit of 12 years for the collection of fingerprints, and that limit can then be revised, once we have at our disposal the independent study which the Commissioner has promised us, which will supply all the necessary information about the reliability of children’s fingerprints.


Comme mon temps est un peu limité, je vais vous poser probablement trois questions d’affilée et ensuite, la personne appropriée pourra peut-être me fournir une réponse.

What I'll do, because our time is somewhat constrained, is ask you probably three questions together, and then maybe the appropriate person will provide me with the answer.


Je me rends compte que le temps est limité; je poserai donc une seule question, et mon collègue, M. Garrison, pourra ajouter quelque chose ensuite.

I realize we're up against time, so I just want to ask one question, and my colleague Mr. Garrison might have something to add.


limiter l'effort de pêche; selon le niveau de l'effort de pêche enregistré au cours de la période 2000‑2002, un certain nombre de kilowatts‑jours (qui est fonction de la puissance motrice du navire et du nombre de jours de pêche) sera attribué à chaque État membre, que celui‑ci pourra ensuite répartir entre différents navires;

limit fishing effort. Based upon historical records for the period 2000-2002, each Member State will be allocated a certain number of kilowatt-days (derived from the engine power of the ship and the amount of days spent fishing) that it can then divide among individual vessels;


Nous verrons dans quelques temps, après l’entrée en vigueur de la directive, si la valeur limite pourra être ensuite réduite davantage à l’occasion d’une révision ultérieure de la directive.

When the directive has been in force for a certain amount of time, we must see whether, on the occasion of a future revision, we can reduce the limit value further.


On dit que la possibilité d’action du député devrait se limiter aux cas d’irresponsabilité visés à l’article 9 et qu’ensuite, la commission compétente du Parlement pourra juger si la demande du député est recevable ou non.

It is said that a Member’s scope for action should be limited to the cases of absolute immunity laid down in Rule 9 and that the competent Parliamentary committee should then decide whether the Member’s request is acceptable.


Ensuite, grâce à ces indicateurs et méthodes d'évaluation communs, on pourra effectivement rassembler les informations relatives à l'exposition au bruit, sous la forme de "cartes de bruit", sans fixer, en tout cas pour le moment, de valeurs limites à toute l'Union européenne pour les nuisances sonores.

Next, thanks to these common indicators and evaluation methods, it will indeed be possible to compile information on noise exposure, in the form of 'noise maps' without, at least for the moment, fixing noise limit values for the entire European Union.


Quatrièmement, il faut éliminer le modèle d'urgence permanent et limiter l'application de la loi à cinq ans; ensuite, si, à la lumière d'un débat public complet et d'un examen parlementaire, on détermine qu'il y a encore situation d'urgence, on pourra la rétablir.

Fourth, remove the permanent emergency model and sunset the entire legislation at five years; then, if the emergency is deemed to persist after a full debate in public and with parliamentary review, they can reintroduce it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite pourra ensuite ->

Date index: 2023-02-23
w