Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu le lancement de cette démarche " (Frans → Engels) :

Au lieu d'apporter une solution, cette démarche ne peut qu'aggraver la situation.

Instead of providing a solution, this move can only aggravate matters.


Cette démarche accroîtra la transparence, en facilitant un contrôle plus rigoureux du processus de réforme par toutes les parties prenantes, dont la société civile, pour laquelle il y a lieu de mettre en place un environnement plus propice.

This will increase transparency, facilitating greater scrutiny of the reform process by all stakeholders, including civil society, for which a more enabling environment needs to be developed.


Il y a lieu que ce cadre rassemble les offres d'emploi de l'ensemble de l'Union et permette d'y répondre, qu'il établisse des modalités pour la fourniture de services de soutien connexes aux travailleurs et aux employeurs et qu'il prévoie une démarche commune de partage des informations nécessaires pour faciliter cette coopération.

That framework should bring together job vacancies from across the Union and the possibility of applying for those job vacancies, set up arrangements for the provision of related support services to workers and employers and provide for a common approach for the sharing of the information necessary to facilitate such cooperation.


Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui néce ...[+++]

According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.


En lieu et place de la visite menée chez le fabricant ou en complément de celle-ci, les organismes notifiés peuvent se rendre sur l’un des sites de ses sous-traitants déterminants ou de ses fournisseurs essentiels, si cette démarche est susceptible de renforcer l’efficacité du contrôle.

Notified bodies may, instead of or in addition to visiting the manufacturer, visit one of the premises of the manufacturer’s critical subcontractors or crucial suppliers if this is likely to ensure more efficient control.


C'est d'ailleurs ce soir qu'a lieu le lancement de cette démarche puisque le premier ministre prononcera une allocution lors de la soirée annuelle de reconnaissance du travail des policiers qui se tient dans la région de York, où j'habite.

It will actually kick off tonight with the Prime Minister's address to the annual police appreciation night in York region where I live.


Compte tenu que nous avons demandé au commissaire à l'information de rédiger un projet de loi, considérant qu'il était selon nous la personne la plus apte à nous donner avis, et compte tenu que nous avons accepté son projet de loi, il y a tout lieu de proposer que cette démarche soit considérée comme étant un rapport du comité au sujet duquel nous pourrons discuter le plus tôt possible avant le 15 décembre.

Given that we asked the Information Commissioner to draft a bill, since we felt he was the person best suited to advise us, and given that we have accepted his bill, there is every reason to move that this process be deemed to be a committee report that we should discuss at the earliest opportunity before December 15.


Un ancien collègue, M. John Bryden, a beaucoup contribué au lancement de cette démarche.

A former colleague, Mr. John Bryden, was very instrumental in getting this process started.


Pourquoi son gouvernement n'appuie-t-il pas le renforcement des droits à la propriété au Canada, au lieu de souscrire à cette démarche qui tourne le Parlement canadien en dérision?

Why does his government not support the strengthening of property rights in Canada, rather than this approach which makes a mockery of the Canadian Parliament?


Le lancement comprendra deux phases : tout d'abord, un débat télévisé et une conférence de presse sur le rôle du patrimoine culturel dans la société actuelle et dans la construction de l'Europe, qui auront lieu simultanément à Lisbonne et à Berlin le 9 septembre 1994; ensuite, l'ouverture officielle le 10 septembre 1994 au Palacio Nacional de Queluz à Lisbonne, qui est cette année ville européenne de la culture.

The launch will be marked by: Firstly, a television debate and press conference on the role of cultural heritage in today's society and in the construction of Europe, taking place in Lisbon and Berlin simultaneously on 9 September 1994. Secondly, the official opening on 10 September 1994 at the Palacio Nacional de Queluz in Lisbon - this year's European City of Culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le lancement de cette démarche ->

Date index: 2025-06-14
w